Sentence examples of "pasemos" in Spanish

<>
Pasemos al jardín de infancia. Так давайте вспомним детский сад.
Ahora pasemos a Los Ángeles. Теперь, давайте отправимся в Лос Анджелес.
Pasemos a la escala por décadas. Давайте увеличим масштаб до десятилетий.
Ahora pasemos al audio, de lo que les voy a hablar. Давайте теперь об аудио, сейчас я об этом расскажу.
Pasemos de Siberia al desierto de Atacama en Chile para ver el denominado "Telescopio Muy Grande". Из Сибири перенесёмся в пустыню Атакама в Чили, чтобы увидеть то, что называется Очень Большой Телескоп.
Pero antes de que pasemos por ese proceso de divergencia en realidad hay un primer paso bastante importante. Но прежде, чем мы пойдем по пути расхождения, нужно сделать один важный шаг.
Me parece que es tiempo de que pasemos a ser una civilización y especie que sale al sistema solar. Я считаю, что пора нам стать цивилизацией и видом, вышедшим в Солнечную систему.
Pero pasemos a los 80 cuando llegó la computadora personal, en aquél entonces las computadoras personales podían ejecutar este tipo de sistema. Но потом в 80-х годах, когда персональные компьютеры появились, тогда и пришло время для подобной системы на ПК.
Sin embargo, hacer del calentamiento global la principal prioridad significa que pasemos para abajo otros reto en nuestra lista de cosas pendientes. Но если мы делаем глобальное потепление наиболее приоритетной проблемой в мире, то это означает, что мы опускаем другие важные вопросы в конец нашего "списка задач".
Al juzgar a los candidatos a un cargo importante, se nos insta a que rehuyamos la "política de la personalidad" y pasemos por alto aspectos de las identidades de los políticos, como, por ejemplo, su vida espiritual, su comportamiento privado (a no ser que cometan transgresiones evidentes) y su aspecto y gustos estéticos. При оценке кандидатов на высокую должность мы с удовлетворением отказываемся от "личности политика", но также игнорируем такие аспекты тождеств политиков, как их духовная жизнь, поведение в частной жизни (если не совершаются очевидные преступления), их внешний вид и эстетические вкусы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.