Sentence examples of "pasión" in Spanish

<>
También paradójicamente, el "verdear" de los Estados Unidos -unos Estados Unidos que descubren tarde, pero con pasión, su responsabilidad para con la supervivencia del planeta- puede propiciar una competitiva carrera trasatlántica por el primer premio en cuanto a buen comportamiento ecológico. Еще как это ни парадоксально, "озеленение" Америки - Америка, которая поздно, но страстно обнаруживает свою ответственность за выживание планеты - может привести к конкурентоспособной трансатлантической гонке за первый приз в экологическом хорошем поведении.
Presumiblemente, estar en la UMNO y en el gobierno le permitiría a Anwar implantar mejor las reformas que ha promovido con tanta pasión. Возможно, в составе UMNO и правительства Анвар сможет лучше провести реформы, в поддержку которых он так горячо выступает.
¿Puedo pensar en esto con tanta pasión? Можно мне верить в это так страстно?
"¿Cómo pueden sentir tanta pasión?". Как эти люди могут быть столь полны энтузиазма?
Se trata de la pasión. Речь об энтузиазме.
Él no siguó su pasión. Он не гнался за мечтой.
Gente sin profesión, gente con pasión. С непрофессионалами, энтузиастами.
Corazón porque debe tener pasión, corazón y alma. У него есть сердце, страстно и беззаветно преданное делу.
Es decir, hay mucha pasión aquí, en esta pantalla. Я имею ввиду, что сюда сквозь этот экран льется столько энергии.
Para ser justo, merece cierto reconocimiento por su pasión tan resuelta. Следует признаться, его непоколебимая вера заслуживает, в некотором роде, признания.
Teníamos la pasión suficiente para desarrollar el procedimiento y la tecnología. И у нас было достаточно энтузиазма, чтобы воплотить в жизнь новые методы и технологии.
¿Cómo podemos permanecer inmunes a esa pasión, a esa energía, a esa emoción? Как мы можем остаться равнодушными к этому энтузиазму, этой энергии, этому восторгу?
Las personas aquí están involucradas con pasión tratando de hacer de este un mundo mejor. Здесь люди неистово стремятся к тому, чтобы сделать мир лучше.
Mi cálculo es que probablemente 45 de ustedes sienten absoluta pasión por la música clásica. Думаю, что где-то 45 из вас страстно любят классику.
Se practica con pasión, y está estrechamente conectada con las vidas de quienes la sostienen. Ее хранят с любовью, и она тесно связана с жизнями тех, кто ее защищает.
No lo hacía por alguna enorme remuneración, sino por convicción y pasión por su trabajo. Он делал это не из-за какого-нибудь огромного финансового вознаграждения, а из-за своих убеждений и любви к своей работе.
Encontrar ese camello 18 en los conflictos mundiales ha sido la pasión de mi vida. Поиск этого 18-го верблюда для разрешения мировых конфликтов стало моим призванием.
No sabía qué hacer con mi vida, pero me dijeron que si seguía mi pasión, iba a funcionar. Я не знал чем заняться в моей жизни, но мне сказали - если будешь делать то, что любишь, то всё у тебя получитмся.
Llegué ahí por la pasión de mi padre por Johnny Cash y una canción "A Boy Named Sue". Так произошло из-за любви моего отца к Джонни Кэшу и его песне "Парень по имени Сью".
En estos campos, la falta de pasión requiere que el científico médico ignore su propia vulnerabilidad de cuerpo y mente. В этих областях, беспристрастие требует, чтобы медицинский ученый игнорировал уязвимость своего собственного тела и разума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.