Sentence examples of "plátano" in Spanish

<>
Los gatos no comen plátano. Коты не едят бананы.
Un plátano de calidad debe tener una longitud de 14 centímetros. Качественные бананы должны быть длиной 14 сантиметров.
Si necesito cien calorías, más o menos, rápidamente, prefiero un plátano, un puñado de frutos secos o -para el caso es lo mismo- una deliciosa chocolatina. Если мне нужно наспех съесть сто калорий или около того, я предпочитаю банан, горсть орехов или, если уж на то пошло, восхитительную конфету.
Los plátanos maduros son amarillos. Спелые бананы имеют жёлтый цвет.
Los plátanos están verdes todavía. Бананы всё ещё зелёные.
Los gatos no comen plátanos. Кошки не едят бананы.
¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos? Сколько стоит килограмм бананов?
en la 2.a etapa, habrá plátanos y papayas; На втором этапе, там будут высажены бананы и папайи.
"Oye, tienes que recordar comprar plátanos cuando vuelvas a casa. "Эй, не забудь купить бананов по дороге домой.
Eres la única persona que conozco a la que no le gustan los plátanos. Ты единственный из моих знакомых, кому не нравятся бананы.
"¿Cómo puede un ciudadano entender que en Bruselas no se inventan de verdad los pepinos los pepinos curvos o redondos, plátanos de diversos tamaños o que nadie nos va a prohibir el queso de Olomouc?". Как граждане могут понять, что в Брюсселе люди не пытаются продавать кривые или круглые огурцы, бананы разных размеров, или что кто-то собирается запретить наши сорта сыра.'
Pero es ese el proceso que ha pasado dentro del hombre que cambia la hoja de plátano. Но именно этот процесс произошёл с человечеством, которое всё продолжает трансформировать банановый лист."
Porque no estoy preparado para decir que la hoja de plátano de la que come uno es la misma de la que comen otros. Я не утверждаю, что банановый лист, из которого ест один человек, тот же самый, из которого ест другой человек.
Y los hombres que no sólo tienen medios, sino una cierta cantidad de conocimiento y entendimiento, van al siguiente paso, y comen de una hoja de plátano. Те, у кого есть не только средства, но определенное знание и понимание жизни, поднимаются на другой уровень развития и едят из бананового листа.
En India, aquellos que carecen y que están en el más bajo estatus, comen, muy a menudo, particularmente en el sur de la India, comen de una hoja de plátano. "В Индии те, у кого нет касты, или те, кто происходит из нижней касты, часто, в особенности, в южной Индии, едят из бананого листа.
Y creo que en estos tiempos cuando volvemos atrás y nos reagrupamos, de una manera u otra, la parábola de la hoja de plátano de alguna manera tiene que funcionar. Я думаю, что в те моменты, когда мы падаем и снова приходим в себя, так или иначе, притча о банановом листе, по-видимому, остается актуальной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.