Sentence examples of "planes" in Spanish
· Implementar planes de formación europeos generales.
· Осуществление общеевропейских учебных программ.
La verdadera eficacia de esos planes no está clara.
Действительная эффективность этих пакетов не очевидна.
Sus costos agobian los planes de seguro médico laboral.
Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению.
Toda esa inversión requiere planes y años de implementación.
Все эти капиталовложения требуют планирования и многих лет реализации.
Obama está logrando llevar adelante gran parte de sus planes.
Обаме удается осуществить большую часть своей программы.
Las universidades del mundo están abriendo sus planes de estudio.
Посмотрите, как университеты мира открывают свои программы.
Al mismo tiempo, es necesario reevaluar los planes post-doctorales europeos.
Параллельно с этим пересмотра требуют европейские пост-докторские программы.
La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.
Жизнь - то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
En ese caso, los planes ambientales y económicos podrían chocar entre sí fatalmente.
Именно тогда может произойти фатальное столкновение экономических и экологических вопросов.
Pero la tecnología tiene sus propios planes, como todo, como la propia vida.
Но у технологии есть собственная повестка дня, как и у всего остального, как у самой жизни.
deben formular planes específicos que correspondan a sus recursos naturales, instituciones y ambientes empresariales.
Эти страны должны разработать стратегию, специфическую для их природного наследия, институтов и экономической обстановки.
En lugar de suspender pagos, los países acordaron planes de rescate con el FMI.
Вместо объявления дефолта страны Латинской Америки предприняли спасательные меры с помощью МВФ.
Por supuesto, los oleoductos deben ser parte de los planes de desarrollo del Transcaucásico.
Страна без существенных природных ресурсов, с разваленной промышленностью, Грузия возродится лишь тяжёлым трудом.
Tal vez Irán tiene en sus planes producir un arma nuclear, tal vez no.
Возможно, Иран планирует пройти весь путь до производства ядерного оружия, а возможно, и нет.
Pero las insuficiencias en los planes de reforma originales juegan un papel más importante.
Но недостатки в планировании реформы играют еще большую роль.
Esa gente tiene planes para su recurso y ¿es esto lo que se ve?
У этих людей есть виды на ваши ресурсы, а вы должны смотреть на это?
Si todas las empresas apuntaran a los planes de Interface, ¿eso resolvería todos nuestros problemas?
Если бы каждое предприятие следовало примеру Интерфейса, решило бы это все наши проблемы?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert