Sentence examples of "planta de mejoramiento" in Spanish
En los 1990, expresamos este espíritu de mejoramiento mediante la política de poner tasas de impuestos suficientemente altas para pagar la deuda del gobierno y para lograr una posición positiva de los activos netos -y la posibilidad de que los impuestos disminuyeran en el futuro.
В 1990-х мы выражали этот дух улучшений, мелиорации в политике установления уровней налогов, достаточно высоких для выплат по задолженностям правительства и для создания положения позитивных чистых активов - и возможности для сокращения налогов в будущем.
No sé cuántos de Uds recuerdan la película "The little shop of horrors" pero esta es la planta de "The little shop of horrors".
Не знаю, кто из вас помнят фильм "Лавка Ужасов" но это растение из того фильма.
Las máquinas actuales de este tipo son descendientes directos del Boeing 707 y, después de muchas décadas de mejoramiento evolutivo, este modelo de diseño simplemente no es apto para encarar los muchos problemas que se deben resolver.
Сегодняшние машины такого рода являются прямыми потомками "Боинга 707", и после многих лет эволюционного развития этот конструктивный подход просто не может решить все стоящие вопросы.
Y que no estamos en un planeta de humanos sino en un planta de insectos.
Так что мы живём не на планете людей, а на планете насекомых.
Si la tasa anual de mejoramiento de la productividad resulta ser más alta en los próximos treinta años de lo que ha sido en las últimas tres décadas, el país tendrá pocas preocupaciones.
Если же годовой процент улучшения производительности будет выше в следующие тридцать лет, чем в предыдущие, стране особо не о чем волноваться.
Hacemos estimados de lo que creemos podría costar hacer una planta de poder de fusión.
Мы провели оценку предполагаемых расходов на создание электростанции на ядерном синтезе.
En Italia, los gastos por concepto de mejoramiento de las viviendas han sido deducibles en parte en los últimos diez años, principalmente para mejorar el cumplimiento fiscal de las empresas del sector de la construcción.
В течение последних десяти лет в Италии расходы на обустройство дома подлежат частичному вычитанию из налога, главным образом, с целью улучшить выполнение налоговых требований фирмами в жилищном секторе.
Y la razón de esto es que estas plantas deben soltar cantidades enormes de polen para tener alguna posibilidad de que el polen alcance otra planta de la misma especie.
Причина в том, что им надо расшвырять много-много пыльцы, чтобы был хотя бы малый шанс того, что какое-то зёрнышко долетит до другого растения того же вида.
Inhalar esta sustancia es como tener una nube gris azulada de humo por la que pasa nuestra conciencia pero se mezcla con las hojas de una planta de la familia del café denominada Psychotria viridis.
От одной этой лозы голубой дымчатый туман обволакивает сознание, но ее смешивают с листьями кустарника, похожего на кофе, под названием "психотрия виридис".
Una planta de tratamiento de aguas residuales, otra de sedimentos de aguas residuales, cuatro plantas nucleares, el centro de distribución de alimentos más grande del mundo, y otras industrias que hacen circular a más de 60 000 camiones diésel cada semana.
Один завод, перерабатывающий стоки в гранулы, другой, превращающий их в осадок, четыре электростанции, самый большой в мире пищевой распределительный центр, а также прочие предприятия, которые вырабатывали более 60 000 больших грузовиков мусора в неделю, направляемых в наш район.
Porque, por supuesto, no dicen realmente cómo se hace si uno quiere hacerlo por su cuenta y no dispone de una planta de fundición.
Потому что, разумеется, в них не рассказывается, как сделать это, если хочешь сделать это сам, а у тебя нет плавильного завода.
Por ejemplo, en una planta de energía, cuando la gran turbina de vapor se pasa de velocidad, se deben abrir válvulas de escape en un milisegundo.
К примеру, на электростанции, когда большая турбина слишком сильно ускоряется, вам необходимо открыть предохранительный клапан в течении миллисекунды.
Esta planta se llama Kevin, o quizá sea una planta de un niño llamado Kevin, no sé.
Это растение называется Кевин, или оно принадлежит ребенку по имени Кевин.
Podría ser, digamos por ejemplo, una planta de energía de EEUU, o una planta química en Alemania.
Это могла быть американская ядерная электростанция, или химический завод в Германии.
Este es un mapa hecho por un abogado, puesto en la planta de agua, viendo qué casas están ahí ¿qué casas tienen conexión de agua?
Вот карта, которую сделал юрист, здесь можно увидеть дома, в какие из них подведена вода.
Una es que la densidad de energía reunida en estas tecnologías es dramáticamente menor que la de una planta de energía.
Первый - плотность энергии, аккумулируемой посредством этих технологий, существенно ниже, чем в электростанции.
La planta de energía del futuro no es una planta de energía.
Электростанций в будущем просто не будет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert