Sentence examples of "pobres" in Spanish

<>
acabar con los barrios pobres; искоренению трущоб;
No hay escuelas públicas en los barrios pobres. В трущобах нет государственных школ.
Así que hay escuelas en barrios pobres como este. Итак, в этих трущобах есть школы.
Lo primero que hicimos fue caminar por los barrios pobres. Первое, что мы сделали, пошли по трущобам.
Esto es Kibera, Kenia, uno de barrios pobres más grandes de África. Это Кибера, Кения, одна из самых огромных трущоб Африки.
Pero existe este mito acerca de que los niños de los barrios pobres no pueden hablar bien en inglés. Но люди знали об этом распространенном мнении, что дети из трущоб плохо говорят по-английски.
El siguiente paso es definir metas mensurables, tales como una mejor vida para los habitantes de los barrios pobres o la reducción de la deforestación. Следующим шагом является определение измеримых целей, таких как улучшение жизни обитателей трущоб или снижение масштабов вырубки лесов.
Las patentes y los pobres Патенты и Бедность
Los más pobres allí abajo. Беднейшие - внизу.
Dependerá si tienen recursos o son pobres. Принадлежность к определенному уровню дохода семей тоже имеет значение.
Los pobres dinosaurios tuvieron su mal momento. У динозавров был очень хреновый денек.
Como siempre, los pobres son los más indefensos. Как обычно, самыми незащищенными оказываются малоимущие.
Y van a tener destrezas de lectura pobres. И у них будут слабые способности к чтению.
Pero todavía tenemos 1.000 millones de los más pobres. Но всё ещё остаётся миллиард беднейших.
se preocupa mucho de la diferencia entre ricos y pobres. он очень тревожится о тех у кого есть и о тех у кого нет.
Son personas pobres, personas cuyos Derechos Humanos han sido violados; Малоимущие люди, люди, чьи права нарушаются;
¿Y qué pasa con los 2.000 millones más pobres? А как же насчёт беднейших 2-х миллиардов?
Alguien dijo que éramos súper pobres, y también somos súper poderosos. Некто сказал, что мы сверхнищие, и в то же время сверхдержава.
satisfacer las necesidades básicas de los pueblos más pobres del mundo. добиться удовлетворения основных потребностей беднейших людей мира.
Como resultado, la pobreza en los países pobres subsiste durante largos periodos. В результате низкий уровень доходов сохраняется в течение долгого времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.