Sentence examples of "poco después de" in Spanish
Y poco después de mi nacimiento, mis padres descubrieron que tenía una enfermedad llamada albinismo ocular.
И очень скоро после моего рождения мои родители узнали, что у меня глазной альбинизм.
De todos modos esta misma persona, Laura, terminó enviándome un correo electrónico poco después de ese proyecto.
В общем, после окончания проекта, эта же девушка, Лаура, пару раз присылала мне письма.
Poco después de que yo empezara a relatar mis observaciones, me llevó ante un mapa de Vietnam y me pidió que localizase las zonas de la destrucción.
Вскоре, когда я начал подробно излагать мои наблюдения, он подвел меня к карте Вьетнама и попросил меня указать районы разрушения.
Tuvieron que detenerse en la Isla Catalina, porque poco después de salir de Long Beach las tapas de todas las botellas de agua se estaban saliendo, y empezaba a hundirse.
После выхода из Лонг Бич пришлось пристать на острове Каталины, потому что крышки бутылок начали раскручиваться, и лодка стала тонуть.
Lula acentuó la actitud brasileña tradicional de no inmiscuirse en los asuntos cubanos, al punto de viajar a La Habana poco después de que un disidente en huelga de hambre muriera en prisión allí.
Лула ухудшил традиционное бразильское отношение невмешательства в дела Кубы, посетив Гавану сразу после смерти в тюрьме диссидента, объявившего голодовку.
Poco después de asumir la presidencia del CNT en marzo, Abdel-Jalil anunció que sus miembros no se presentarían a las futuras elecciones, pero desde entonces ha habido muy poca actividad en el frente político.
По прошествии короткого времени после занятия поста председателя НПС в марте этого года Абдель-Джалиль объявил, что члены Совета не будут участвовать в предвыборной гонке на будущих выборах.
En su segundo viaje a China, poco después de la histórica reunión entre Kim Jong-il y el presidente de Corea del Sur, Kim Dae Jung, en junio pasado, el líder norcoreano fue llevado a Shanghai por el Premier Zhu Rongji para mostrarle su casa de bolsa y la vasta zona de desarrollo de Pudong.
Во время второго визита Кима Йонга Иля в Китай, который произошел после его исторической встречи с президентом Южной Кореи Кимом Дай Йюнгом в июне прошлого года, премьер Цу Ронджи повез лидера Северной Кореи в Шанхай и показал ему биржу и огромные зоны развития Пудонг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert