Sentence examples of "podremos" in Spanish with translation "быть возможно"

<>
La conservación es más difícil, pero probablemente podremos llegar ahí. а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится.
Pero la ironía es que, sólo reconociendo nuestras limitaciones podremos superarlas realmente. Но ирония в том, что, возможно, для того, чтоб преодолеть свои ограничения, нужно их сначала распознать.
Entonces, creo que es lo más barato que podremos llegar a hacer este tipo de cosas. Думаю, что тут затраты настолько низки, насколько вообще это возможно для производства.
Después, tal vez en 2019, año en que se cumplirá el centésimo aniversario del Tratado de Versalles, podremos despedirnos del siglo XX. Тогда, возможно, в 2019 году, отмечая столетний юбилей Версальского мира, мы, наконец, распрощаемся с двадцатым веком.
Un día ese ojo podría ser el de un extraterrestre inteligente, y mientras más pronto ampliemos nuestra idea de la evolución más pronto podremos explorar verdaderamente los orígenes y destinos últimos. Возможно, однажды этот зрачок будет принадлежать разумному инопланетянину, и чем скорее мы начнем отступать от нашего узкого взгляда на эволюцию, тем скорее мы сможем действительно исследовать наши первоначальные истоки.
No podemos más que preguntarnos: Не возможно не задаться следующим вопросом:
Eso podría ya estar sucediendo. Возможно, это уже происходит:
.si pudiéramos conectar ambas esferas? если было бы возможно соединение этих двух сфер?
de hecho, hasta pueden reducirla. на самом деле, они, возможно, даже уменьшают ее.
Pueden tomar un largo tiempo. Возможно, решать придётся долго.
Hay un lugar donde puedes. Есть такое место, где это возможно.
Estamos produciendo tan rápido como podemos. И делаем это настолько быстро, насколько возможно
Posiblemente podría haber una tercera alternativa. А возможно есть и третий вариант.
Podría tratarse de sexo de atunes. Возможно это спаривание.
Podría no equivocarse, en muchos sentidos. Возможно, во многих отношениях он прав.
Probablemente podríamos oírlas si las sintonizamos". Возможно мы могли бы услышать его, если нам получится найти волну."
Los límites podrían ser demasiado universales. Возможно, барьер станет слишком универсальным.
¿Podían tener un Barrio Sésamo palestino? Возможно, они хотели иметь свою собственную "Улицу Сезам"?
Todo esto puede parecer muy siniestro. Возможно, это выглядит как шаг против природы.
Ni siquiera sé si se puede. Я даже не знаю, возможно ли это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.