Sentence examples of "por desgracia" in Spanish with translation "к сожалению"

<>
Translations: all134 к сожалению100 к несчастью15 other translations19
Por desgracia, sería extremadamente caro. К сожалению, это будет очень дорого.
Por desgracia, eso es verdad. К сожалению, это правда.
Por desgracia, no ha sido así. К сожалению, это не так.
Por desgracia, ese programa nunca se implementó. К сожалению, эта повестка дня не была реализована.
Por desgracia, cuando llegué allí, apareció Ray. К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей.
Pero, por desgracia, murió prematuramente en 1970. К сожалению, он преждевременно скончался в 1970 году.
Bueno, la evidencia es, por desgracia, amplia. Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно.
Por desgracia, no es necesariamente obra del Presidente. К сожалению, это не обязательно деятельность президента.
Por desgracia, todos los planteamientos tienen sus deficiencias. К сожалению, у каждого подхода есть недостатки.
Esas son, por desgracia, en resumen dos fotos. Это, к сожалению, в основном, две фотографии.
Por desgracia, era el banco nacional de Islandia. К сожалению, речь идёт о Центральным Банке Исландии.
A veces, hasta un animal muerto, por desgracia. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
Por desgracia, el punto de vista convencional era correcto. К сожалению, традиционная точка зрения была правильной.
Por desgracia, yo no creo en el Plan Marshall. К сожалению, лично я не верю в План Маршала.
Por desgracia, los cuentahabientes descubrieron que no era así. К сожалению, с депозитами все вышло иначе.
Por desgracia, ese no es el caso en India. К сожалению, это не вариант для Индии.
por desgracia, este funciona más o menos para difusión. К сожалению, это очень распространено.
Por desgracia, el gobierno de Bush perdió la concentración. К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус".
Pero por desgracia, Arabia Saudita va en la dirección opuesta. Саудовская Аравия, к сожалению, движется в противоположном направлении.
Y, por desgracia, no había documentación detallada sobre esos budas. и к сожалению никаких документов и чертежей о них не сохранилось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.