Sentence examples of "postulado" in Spanish

<>
Yo cosí el postulado de las paralelas euclidianas en su superficie. Я пришила Евклидовы постулаты параллельности на поверхности.
Así que aquí, en lana, con un arte casero femenino, está la prueba de que el postulado más famoso de las matemáticas está equivocado. Так вот, здесь, из шерсти, с помощью домашнего женского рукоделия, вы видите доказательство, что самый известный постулат математики - неверный.
Aquí hay dos criaturas que nunca oyeron del postulado de las paralelas euclidianas- que no sabían que era imposible de violar y simplemente continuaron con eso. А вот два существа, которые никогда не слышали о Евклидовом постулате - и не знали, что его невозможно нарушить, и они просто живут себе не задумываясь.
Así que no tenemos que adoptar estos principios como postulados metafísicos por separado. Поэтому нам не надо считать эти принципы отдельными метафизическими постулатами.
Postula un vasto y rápidamente creciente número de universos existiendo en paralelo - mutuamente indetectables, excepto a través del estrecho conducto de los experimentos de mecánica cuántica. Она постулирует огромное и быстрорастущее количество вселенных, существующих параллельно, взаимно необнаруживаемых кроме как через узкий иллюминатор экспериментов по квантовой механике.
De hecho, la Revolución del Jazmín encarna todos los postulados del orden político liberal que ha estado defendiendo Occidente desde la Carta Atlántica de 1941: Действительно, Жасминовая революция воплощает в себе все основные принципы либерального политического порядка, которые Запад защищает со времен Атлантической хартии 1941 года:
Muchos han postulado, pero hasta el momento no se ha otorgado licencia alguna. Обратились многие, но еще не было выдано ни одной лицензии.
En ese momento, el promedio industrial Dow Jones de las acciones norteamericanas se estaba negociando a aproximadamente 11.000, de manera que el postulado del libro parecía desaguisado. В то время индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний находился на уровне 11000, так что сделанное в книге предположение выглядело невероятным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.