Sentence examples of "próximos" in Spanish with translation "ближайший"
Translations:
all1274
следующий760
ближайший198
предстоящий83
будущий57
грядущий26
близкий26
скорый21
ближний3
other translations100
Estos factores paralizantes podrían intensificarse en los próximos años.
В ближайшие годы эти парализующие факторы могут усилиться еще больше.
Todo funcionará con el sol durante los próximos 25 años.
Все будет работать благодаря солнечной энергии в течении ближайших 25 лет.
Durante los próximos minutos, vamos a hablar acerca de la energía.
В течение ближайшей пары минут мы поговорим об энергии,
China va a construir 300 ciudades nuevas en los próximos 20 años.
В ближайшие 20 лет Китай построит 300 новых городов.
Será un encuentro fascinante de ver durante los próximos meses y años.
За ней будет очень увлекательно наблюдать в ближайшие месяцы и годы.
Estas son las preguntas que nos deben preocupar en los próximos 50 años.
Вот чем нам необходимо обеспокоиться на ближайшие 50 лет.
no podemos solucionar todos los problemas de esta crisis en los próximos días.
мы не можем решить все проблемы этого кризиса в ближайшие дни.
Podemos ver que sucederán muchas cosas con los datos en los próximos años.
Так что в ближайшие годы многое изменится в области статистики.
En los próximos meses sabremos si esperó demasiado y si su visión resultará convincente.
Ждала ли она слишком долго, и окажется ли ее концепция убедительной, станет понятно в ближайшие месяцы.
Y no van a ser muy buenas en los próximos 20 o 30 años.
и, вероятно, не улучшится в ближайшие 15-20 лет.
Si Gadadi resultara derrotado en los próximos días, las lealtades tribales desempeñarán un papel decisivo.
Племенные пристрастия будут играть ключевую роль, если Каддафи потерпит поражение в ближайшие дни.
La dinámica de los próximos 5 años también reflejará una cerrada competencia entre corporaciones exitosas.
Динамика ближайших пяти лет также отразит фронтальную конкуренцию между выигрывающими корпорациями.
El Presidente Bush parece determinado a arruinar el presupuesto de EEUU para los próximos años.
По-видимому, в ближайшие годы президент Буш готов разрушить бюджет Америки.
La segunda transformación es la apreciación sustancial del renminbi, que parece inevitable en los próximos años.
Вторым преобразованием является существенное повышение курса юаня, которое кажется неизбежным в ближайшие годы.
Pero Jamenei afrontará dos problemas principales relacionados con la política nuclear en los cuatro próximos años.
Но Хаменеи столкнется с серьезными проблемами, связанными с ядерной политикой в ближайшие четыре года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert