Sentence examples of "presentaban" in Spanish with translation "представлять"

<>
El juez pasó un día estudiando los recientemente descubiertos archivos de la temida policía política de Habré, la Dirección de Documentación y Seguridad (DDS), incluyendo los informes que se presentaban a Habré sobre las masacres entre grupos étnicos rivales y las listas diarias de los muertos en prisión. Судья потратил день на изучение обнаруженных архивов ужасной политической полиции Хабре, Директората документации и безопасности (DDS), в том числе представляемые Хабре отчеты о жестоких убийствах соперничающих этнических групп и ежедневные списки тех, кто умер в тюремном заключении.
EMC presenta "Abracemos la Transparencia". EMC представляет "Примите Открытость".
¿Cómo la vamos a presentar?" Как же нам её представить?"
Le presento a mi esposa. Представляю вам свою супругу.
Te presento a mi esposa. Представляю тебе свою супругу.
Me presentó a su hermano. Она представила меня своему брату.
Esta es la información peor presentada. Это - наиболее неудачно представленная информация.
Le presentamos esto al alcalde Belloch. Мы представили эту идею мэру Белоч.
Ellos me presentaron a 5 familias. Так, они представили меня пяти семьям.
Ella le presentó a su hermana. Она представила его своей сестре.
Ella me presentó a su hermano. Она представила меня своему брату.
Los números que presentas son realente sorprendentes. Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
El escenario de 450 presenta un enorme desafío. Сценарий "450" представляет собой грандиозную задачу.
África en la actualidad presenta un panorama mixto. На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
Así que están presentando los nuevos Diamantes Shreddies. Они представляют новые Шреддиз Ромбик.
Discutimos mucho la manera de presentar a Isabel. Мы долго обсуждали, как нам представить Елизавету,
Damas y caballeros, les presento al genoma humano. Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
Les presento una muestra de ese trabajo "Simhanandani." Я представляю вам часть своего труда - "Симханандини."
Hicieron la suma y en 1921 presentaron la cuenta: Они сложили цифры и в 1921 году представили счет:
Y de lo valiente que fue, en 1960, ténganlo presente. Только представьте себе, насколько мужественным он был в 1960 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.