Sentence examples of "prestar" in Spanish
Translations:
all307
предоставлять81
оказывать38
одалживать24
одолжать12
давать взаймы9
брать взаймы5
ссужать3
оказание2
принимать присягу1
сослужить1
other translations131
¿Por qué prestar tanta atención a este conflicto?
Почему мы уделяем столько внимания этому конфликту?
Para inducir confianza, no basta con gastar o prestar exclusivamente.
Доверие строится не только на основе расходов или кредитов.
Y decide prestar un poquito más de atención al entorno.
И она решила обратить внимание на свое окружение.
siempre se debe prestar atención a las unidades de medida.
нужно всегда обращать внимание на единицы измерений.
"Sólo queremos prestar a las mujeres que practican la planificación familiar.
"Мы будем давать кредит только женщинам, практикующим планирование семьи.
aprender a prestar atención a concentrarse y a enfocar su atención.
научиться направлять и концентрировать внимание.
Tenés que prestar especial atención a lo que comés y tomás.
Ты должен уделять особое внимание тому, что ты ешь и пьёшь.
Difícilmente podría ser mayor la necesidad de prestar nuevamente atención a Afganistán.
Необходимость вновь обратить внимание на Афганистан едва ли может быть важнее.
Sin embargo, la atareada población de Beijing no parecía prestar demasiada atención:
Занятое население Китая, однако, казалось, не уделяло ему особого внимания:
Los analistas también deben prestar atención a la naturaleza del contrato social implícito.
Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
EEUU debe prestar más atención al poder blando y a la cooperación multilateral.
Америка должна уделять гораздо больше внимания мягкой власти и многостороннему сотрудничеству.
En ocasiones, prestar demasiada atención al pasado puede conducirnos por el camino equivocado.
Временами слишком большое внимание, уделяемое прошлому, может ввести нас в серьёзное заблуждение.
Buena parte de esta rica biota nos va a prestar un gran servicio.
В этой богатой среде много всего, что хорошо нам послужит.
Sin embargo, hace algunos años comencé a prestar atención de nuevo al espacio.
Тем не менее, несколько лет назад я вновь начала интересоваться космосом.
Estoy caminando alrededor de la tarima sin prestar atención al control de mis piernas.
Я хожу по сцене и я не отвлекаюсь на управление своими ногами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert