Sentence examples of "promoción" in Spanish
Esta última debería ser escaparate de promoción del fútbol.
Национальная сборная должна представлять весь футбол.
La promoción de la democracia debe emprenderse con humildad, cuidado y sabiduría.
Становлением демократии следует заниматься сдержанно, осторожно, проявляя мудрость.
El mundo también posee ya un mecanismo de promoción de la prosperidad.
В мире также уже существует механизм, занимающийся распространением процветания.
el aumento de la influencia estadounidense en la promoción de los derechos humanos.
усиление американского влияния для поддержки прав человека.
China avanzará con cuidado pero con firmeza en la promoción de esta ruta.
Китай в этом направлении будет двигаться осторожно, но твердо.
Hay diferencias entre la promoción agresiva y un apoyo más moderado a la democratización.
Существует различие между напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации.
Estados Unidos no pudo ajustarse a su propio guión de promoción de la democracia.
Америка просто оказалась не в состоянии придерживаться собственного сценария распространения демократии.
Estados Unidos debe crear un Departamento de Promoción de la Democracia, a nivel de gabinete.
Америка должна создать Департамент по содействию распространению демократии, возглавляемый министром кабинетного уровня.
Eso significó la promoción activa a través de la información, de la educación política, por ejemplo.
Это означало активное поощрение, например, путем предоставления информации или политического образования.
Éste es el tipo de maduración y promoción que son mis metas cuando trabajo con jóvenes artistas negros.
В своей работе я пытаюсь защищать и поддерживать молодых "чёрных" художников.
El motivo de la promoción de Annan a Secretario General luego de esta enorme falta es todavía un enigma.
Остается загадкой, как Аннан после этого скандала получил пост Генерального секретаря ООН.
Este episodio también destaca la necesidad de un continuo énfasis en los derechos humanos y la promoción de la democracia.
Этот эпизод также подчеркивает необходимость в том, чтобы продолжать придавать особое значение поддержке прав человека и демократии.
los más pobres, que reciben un subsidio completo, tienen preferencia y deben participar en actividades de promoción de la salud.
самое бедное население, которое полностью субсидируется, имеет выбор и должно участвовать в программе по укреплению здоровья населения.
Ya existen conversaciones sobre nuevos proyectos en el área de generación de capacidad, agricultura y la promoción de la cooperación cultural.
Уже говорят о новых проектах в сфере создания потенциала, сельского хозяйства и содействия культурному сотрудничеству.
La democracia es más que las votaciones, ya que requiere inversiones importantes en educación, instituciones y promoción de organizaciones no gubernamentales.
Демократия - нечто большее, чем голосование, потому что она требует больших вложений в образование, общественные институты и поддержку неправительственных организаций.
La UE debe incrementar sus esfuerzos de promoción de la democracia a por lo menos 500 millones de euros al año.
ЕС должны увеличить ассигнования на усилия по распространению демократии, по меньшей мере, до 500 миллионов евро в год.
La Magna Charta es la declaración de principios más visible del mundo para la promoción y protección de la autonomía universitaria.
Великая хартия является наиболее четким заявлением в мире принципов поощрения и защиты университетской автономии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert