Sentence examples of "propondrá" in Spanish with translation "предлагать"

<>
La de formular una metáfora lograda para el segundo mandato de Obama es, a su vez, una tarea para el pensamiento creativo intuitivo que entraña un replanteamiento de lo que propondrá en su segundo mandato. Разработка хорошей метафоры для второго срока Обамы - само по себе задание для интуитивной творческой мысли, которая повлечет за собой переосмысление того, что же он предложит в свой второй срок.
El informe propone dos alternativas. Доклад предлагает две альтернативы.
Lo que propongo es novedoso: Мои предложения являются новаторскими:
Bueno, propongo una prueba directa: Я предлагаю прямой тест.
Permítaseme proponer una opinión diferente: Позвольте мне предложить другую точку зрения.
Yo estoy proponiendo acupuntura urbana. Я предлагаю городское иглоукалывание
Tuve que aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Moallen aceptó inmediatamente la propuesta. Муаллем немедленно принял это предложение.
Se han propuesto varios modelos. Были предложены различные модели.
Propuso reorientar este ineficaz reparto; Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
Así que les propongo tres preguntas. Итак, я предложил бы вам три вопроса.
Su núcleo fue una propuesta sencilla: В его основе лежит простое предложение:
Fui forzado a aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Los reguladores han propuesto alzas excesivas: Регуляторы банковской системы предложили резкие шаги:
Él propuso esta máquina llamada Memex. Итак, он предложил создать memex.
llegó al último secreto, a mi propuesta. Она прочитала последний секрет - его предложение.
Una propuesta modesta para el G-20 Скромное предложение "Большой двадцатки"
Recordarán cuál fue la propuesta constitucional china: Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
Esa propuesta se debe a la frustración. Данный предлагаемый мандат появился от разочарования.
Zakaev parecía dispuesto a aceptar la propuesta. Закаев, казалось, был готов принять предложение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.