Sentence examples of "puedo" in Spanish with translation "смочь"
Translations:
all20250
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
other translations267
Si miro esos programas no puedo decir cómo funcionan.
Если взглянуть на них, я не смогу объяснить, как они работают.
Esta no puedo frenar su vehículo antes y lo atropelló.
Водительница не смогла вовремя затормозить, и машина сбила мальчика.
"Así que cuando crezca, ¿puedo mostrarle esto a mis hijos?"
"То есть когда я вырасту, я смогу показать это своим детям?"
Pero es, eh - veamos si puedo manipularla un poquito sin, mmm.
Ну, давайте посмотрим, смогу ли я немного его подвигать.
Si logramos hacer eso, entonces yo puedo pasar mi tiempo pescando.
Если мы сможем это сделать, тогда я смогу проводить всё своё время на рыбалке
Y si hago zoom en esa imagen, puedo mostrarles lo que significa.
Если я увеличу эту картинку, я смогу показать вам, что на ней изображено.
Como niño tan joven y tierno, palabras que no puedo olvidar recuerdo.
Я был маленьким нежным ребёнком, но не смогу забыть услышанные тогда слова.
Ya alguien cometió ese error, entonces ya no lo puedo hacer yo.
Кто-то уже так ошибся, и я так сделать уже не смогу".
"Oh, traedla aquí durante un año, y si yo no puedo convencerla, nadie puede."
"Хорошо, пусть поработает здесь годик, и если я не смогу её переупрямить, тогда никто не сможет".
Hay tanta vida en esta cueva y ni siquiera puedo empezar a rasgar su superficie con ustedes.
В этих пещерах так много жизни, что я не смогу даже немного вам о ней рассказать.
"Bueno, si puedes hallarlos puedo revertirlos y hacer lo que necesito para los niños de sexto grado".
"Ну, если ты сможешь найти их, то я смогу изменить их и сделать то, что мне нужно сделать для шестиклассника."
En el Museo de las Rocallosas donde trabajamos tenemos cuatro T. rex, así que puedo abrir unos cuantos.
В Музее горных пород, где мы работаем, хранится четыре T. Rex, соответственно я их смогу вскрыть.
Yo sí quiero, si puedo, encontrar una forma de extender un poco más la experiencia TED en todo el año.
Мне бы хотелось, если я смогу, открыть способ расширить немного обхват TED в рамках всего года.
Y si no lo puedo hacer en cinco minutos, entonces ya es demasiado obtusa o esotérica y no se ha perfeccionado lo suficiente.
Если я не смогу сделать это, то тогда работа слишком пустая либо слишком личная, и недостаточно продумана.
Si puedo salvar a una de las chicas jóvenes y evitar que se case y sufra lo que yo sufrí bueno, eso está bien.
Поэтому если я смогу спасти одну из них, защитить от раннего замужества и страданий, которые пережила сама, - это уже хорошо.
No puedo, con el tiempo del que dispongo, ofrecer muchos ejemplos, pero permítanme que les dé unas muestras de cómo la vida puede cambiar.
В отведённое мне время я не смогу привести большое число примеров, но позвольте указать лишь некоторые возможные изменения в нашей жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert