Sentence examples of "quedó" in Spanish
Translations:
all645
оставаться429
располагаться9
договориться3
продолжаться3
высиживать1
поживать1
заседать1
other translations198
Lamentablemente, en 2005 la reforma quedó paralizada.
К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
En septiembre quedó claro que todo sería totalmente diferente.
Но уже в сентябре стало ясно, что все будет совсем по-другому.
¿Lo peor ya quedó atrás o está por venir?
Прошли ли мы самый трудный этап или нам еще предстоит это сделать?
Grozny quedó totalmente destruida durante la primera guerra de Chechenia;
Грозный был полностью разрушен во время первой чеченской войны;
La izquierda, que antes había recurrido a Marx, quedó desorientada.
Левые, которые раньше придерживались теории Маркса, потеряли веру в свои основы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert