Sentence examples of "quedarán" in Spanish with translation "оставаться"
Translations:
all477
оставаться429
располагаться9
договориться3
продолжаться3
высиживать1
поживать1
заседать1
other translations30
Durante ese tiempo, millones de personas se quedarán sin empleo.
На всем протяжении этого периода миллионы людей останутся без работы.
Pero una vez que adquieran una capacidad suficiente, sólo quedarán los pasos fáciles.
Однако, как только они получат нужное количество, останется сделать только простые шаги.
Los servicios más básicos de atención de salud quedarán fuera de su alcance.
Наиболее распространенные услуги здравоохранения остаются за пределами их возможностей.
Muchos se quedarán en ellos, porque la recesión económica mundial ha afectado duramente a China y les ha costado sus puestos de trabajo.
Многие из них там и останутся, поскольку глобальный экономический спад сильно затронул Китай, лишив их рабочих мест.
Quienes intenten cambiar la forma en que se gobierna a China recibirán un trato duro, y sus nombres y sus destinos quedarán en el anonimato.
Пытающихся изменить систему правления в Китае ждет суровое наказание, и их имена и судьбы останутся неизвестными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert