Sentence examples of "quedarme" in Spanish

<>
¡No puedo quedarme de brazos cruzados! Я не могу сидеть сложа руки!
Voy a quedarme aquí dos semanas Я собираюсь пробыть здесь две недели
Solía quedarme despierto hasta muy noche. Я раньше бодрствовал до поздней ночи.
No quiero quedarme calvo cuando aún soy joven. Я не хочу облысеть, пока я ещё молод.
Sabes, ahora como que me gusta eso de quedarme levantado. Теперь мне даже нравится просиживать бессонные ночи.
El croar de las ranas me ayudó a quedarme dormido. Кваканье лягушек помогло мне уснуть.
Me llevó un poco más de tiempo de lo normal quedarme dormido. Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.
Por ello, no puedo quedarme callado mientras Europa tropieza ciegamente hacia un nuevo apaciguamiento. Так что я не могу молча бездействовать, когда Европа слепо идет на новые уступки.
"Amigos, me divertí tanto con ustedes anoche, que me preguntaba si podía quedarme otra vez." Ребята, вчера с вами было так весело, можно сегодня повторить?
Y por ello, acabé estudiando pájaros marinos para quedarme en los hábitats costeros que tanto amaba. И поэтому я стал изучать морских птиц, чтобы проводить время на побережье, которое я так любил.
Y una vez tuve la oportunidad de quedarme en un hotel de lujo de 5 estrellas. Так однажды у меня была возможность остановиться в шикарном, пятизвездочном отеле.
Y aunque terminé mi licenciatura, me di cuenta que no podía quedarme en una carrera de abogacía. Хоть я и закончила университет, я поняла, что не смогу начать карьеру юриста.
Quiero decir, el hecho de que me propuse esto solo un año y tres meses antes de convertirme en una atleta olímpica y diciendo, aquí va mi vida llendo en esta dirección, y yo quiero tomarla de este punto por un momento, y solo quedarme viendo qué tan lejos pude llegar. То есть тот факт, что я собралась стать Олимпийской спортсменкой всего за год и три месяца до этого и сказала, что, знаешь, вот моя жизнь идет в этом направлении и я хочу двигаться в нем некоторое время, и просто посмотреть, как далеко я могу зайти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.