Beispiele für die Verwendung von "quieren decir" im Spanischen

<>
Pero, si bien los israelíes y los palestinos comparten un interés fundamental en la solución con dos Estados, tienen intereses muy diferentes, por lo que quieren decir cosas muy distintas cuando se refieren a las mismas cuestiones. Но, если израильтяне и палестинцы разделяют жизненно важные интересы в решении "два государства", у них очень разные интересы и, следовательно, они означают совершенно разные вещи, когда речь идет об одних и тех же вопросах.
No quieren decir que el calentamiento global no está ocurriendo. Это не значит, что глобального потепления нет.
Entiendo lo que quieres decir. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
¿Y eso qué quiere decir? Что это означает?
¿Y esto qué quiere decir? Что это значит?
"Sólo queremos decir que lo intentamos". "Мы просто хотели сказать, мы пытались."
IA quiere decir Inteligencia Artificial. ИИ означает "искусственный интеллект".
Quiere decir que lo podemos repetir. А значит, сможем повторить.
Eso es lo que quería decir. Вот, что я хотела сказать."
Explicaré lo que quiere decir esto. я объясню, что означает этот термин.
Quiere decir que funcionamos en dos niveles. А значит то, что мы действуем на двух уровнях.
Retomando, lo que quería decir era: Так что, я хочу сказать:
H quiere decir partícula de Higgs. H означает бозон Хиггса.
Mapendo quiere decir "gran amor" en Swahili. Мапендо на суахили значит "великая любовь".
Yo también quería decir justo eso. Я то же самое хотел сказать.
Pero difícil no quiere decir imposible. Однако трудно не означает невозможно.
Esto no quiere decir que dentro haya cáncer. Это ведь не значит, что в них есть раковые клетки.
¡¿Quieres decir que no lo sabes?! Ты хочешь сказать, что не знаешь?!
Usted sabe lo que eso quiere decir. Но вы знаете, что означает это слово.
"¿Quiere decir que Dios no oyó mi súplica?" "Так значит Бог не отвечал на мои просьбы и молитвы?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.