Sentence examples of "rápidos" in Spanish with translation "большой"

<>
Para muchas personas, incluida la mayoría de los economistas, la globalización implica mayores oportunidades, un aumento del comercio, viajes más rápidos, una mayor conectividad e ingresos superiores. Для многих людей, включая большинство экономистов, глобализация подразумевает больше возможностей, расширенную торговлю, более быстрое передвижение, лучшую связь и более высокие доходы.
El término refleja un creciente reconocimiento de que los avances rápidos en estas áreas ofrecen un potencial de grandes beneficios, pero que ese conocimiento, herramientas y técnicas que permiten los avances científicos también pueden emplearse mal a fin de causar daño deliberado. Он отражает растущее осознание того факта, что быстрый прогресс в этих областях позволяет получить большую пользу, но в то же время знания, средства и методики, обеспечивающие научный прогресс, могут быть использованы и для намеренного причинения вреда.
Después de seis meses, 85,000 personas usaron esto para generar mapas más rápidos que la velocidad con la que las imágenes llegaban, lo cual fué, y cito, "prácticamente iguales a las marcaciones de una persona entrenada con doctorado," una vez que se lo mostraban a cierto número de personas y calculaban el promedio. "практически неотличимым от отметок дипломированных кандидатов наук", стоило только показать это большому количеству людей и вычислить среднее.
Cuanto más cambia, más rápido lo hace. Чем больше перемен, тем быстрее это происходит.
Con el crecimiento, la vida va más rápido. Чем больше, тем быстрее жизнь.
Encuentra una manera de ganar más dinero más rápido. Ты просто находишь путь заработать больше денег быстрее.
Pero en realidad esas galaxias se están moviendo extremadamente rápido. Но на самом деле эти галактики движутся с очень большой скоростью.
Estas células de disparo rápido primero ven el rostro general. Большие скорострельные клетки - работают при первом взгляде на какое-то лицо и определяют общие черты.
La cirugía no lastimaba más, pero te podía matar rápidamente. Хирургия больше не причиняла боль, но убивала достаточно быстро.
También hablamos de la población que envejece que se multiplica rápidamente. Но это относится и к стареющему населению, которого становится всё больше.
A medida que pasan, uno ve que algunos corredores parecen avanzar rápidamente. Когда они пробегают мимо вас, растянувшись на большое расстояние, вы замечаете, что некоторые из бегунов быстро набирают скорость.
Lo que ocurre en un lugar rápidamente afecta a todo lo demás. События в одной точке мира с большой скоростью влияют на всех.
El grande se está moviendo muy lentamente, y el pequeño se está moviendo rápido. Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро.
El mercado de valores chino ha crecido extremadamente rápido hasta alcanzar un tamaño notablemente grande. Фондовый рынок Китая вырос до невероятно больших размеров за невероятно короткий срок.
El rápido crecimiento que, se proyecta, tendrá la energía nuclear dará origen a incluso más retos. Предсказываемый рост масштабов использования ядерной энергии ставит еще больше вопросов.
La mortandad infantil cayó 22% anualmente y aún más rápido para nińos menores de 5 ańos. Индекс смертности новорожденных упал на 22 процента, а индекс смертности детей в возрасте до 5 лет уменьшился еще больше.
Y todo esto ha avanzado tan rápido gracias a que recibimos mucha ayuda de muchas personas. И все это произошло так быстро благодаря содействию большого количества людей.
Pienso que hay un par -hay muchas razones- pero un par de razones para enfocarnos rápidamente. Я думаю, есть пара причин - на самом деле, больше, но можно кратко озвучить две главных.
si los gobiernos provinciales gastaban un poco de más, una rápida emisión de pesos salvaría el día. если провинциальные власти тратили немного больше, то быстрым ответом было печатанье новых песо, и это исправляло положение дел.
"Más grande, más fuerte, más resistente, más rápido y más avieso que Barney" (el perro de Bush). "Больше, крепче, сильнее, быстрее и норовистее, чем Барни" (собака Буша).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.