Sentence examples of "radial" in Spanish

<>
un brazo radial de seguimiento lineal. Он был радиальный, линейный.
Fue muy sorprendente descubrir que las células que daban origen a las nuevas neuronas eran del tipo llamado glía radial, que no se creía que existiera en los adultos y que no se sabía que produjera neuronas. Мы были очень удивлены, когда обнаружили, что новые нейроны производятся клетками, известными как лучевые глии, которые, как считалось, не встречаются в зрелом возрасте, и об этой функции которых никто не знал.
y simplemente puesto radialmente van hacia allá en esa dirección. Наносят их в радиальном направлении.
"Plataforma Móvil Inteligente con Sistema Activo Radial". Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц.
Se puede entender como una rueda sin llanta o una rueda radial. Представьте колесо без обода или колесо со спицами
Nunca he visto una representación de estos patrones de interferencia radial, tan omnipresentes y una parte tan importante de nuestras vidas. Я никогда не видел изображения радио интерференции, которая повсюду и является неотъемлемой частью нашей жизни.
En los años siguientes los astrónomos conectaron sus antenas a los altavoces y aprendieron sobre nuestro cielo radial, sobre Júpiter y el Sol, escuchando. В течение нескольких последующих лет, астрономы подключили свои антенны к акустическим системам и узнали о нашем радио-небе, о Юпитере и Солнце, вслушиваясь в них.
Los objetos que se mueven de modo radial, es decir, directamente hacia o desde un observador, producen un estímulo en el ojo que continuamente aumenta o disminuye en tamaño. Это окружение содержало, по большей части, движущиеся объекты, размеры которых оставались неизменными.
Nuestro sistema visual transforma automáticamente estos datos del objeto-estímulo en movimiento en objetos que parecen estar rígidos (es decir, sin cambios en el tamaño con que los percibimos), pero que se mueven de modo radial en un espacio tridimensional. Объекты, движущиеся радиально, т.е. прямо по направлению к наблюдателю или от наблюдателя, являются раздражителями для глаза, которые постоянно увеличиваются или уменьшаются в размере.
En contraste con los esfuerzos multilaterales que se llevan a cabo en Europa, EE.UU. ha creado después de la Segunda Guerra Mundial un marco de seguridad radial (llamado en inglés "hub-and-spoke") en Asia, este marco está formado por alianzas bilaterales que tienen a Estados Unidos como centro. В отличие от своих многосторонних усилий в Европе, США создали основы безопасности по типу "ступица и спицы" - образованные двусторонними союзами Америки - в Азии после второй мировой войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.