Sentence examples of "raros" in Spanish with translation "странный"

<>
Translations: all280 редкий222 странный52 other translations6
Por cierto, todos estos nombres raros. Кстати, все эти странные имена -
La nota superior que olieron al comienzo, el verde del césped cortado, así lo llamamos en perfumería -son nombres raros- y a esta la llamaríamos una nota verde, porque huele a algo verde, como césped recién cortado. Верхняя нота, которую вы нюхали в самом начале - это зелёная скошенная трава, как мы называем её в парфюмерии - у нас довольно странные термины - и она называется зелёной ноткой, потому что она пахнет чем-то зелёным, вроде травы.
Cuando, al igual que los manifestantes de la Plaza Tiananmen, se encontaron con un inflexible contraataque gubernamental, resultó obvio que, a pesar de lo raros y fantasiosos que sus seguidores parecieran al exterior, los líderes del Partido consideraron que el movimiento era una amenaza. Когда, как демонстрации на площади Тяньаньминь, движение столкнулось с бескомпромиссным противодействием правительства, вскоре стало очевидным ,что как бы странно и фантастически не выглядели сторонники движения со стороны, лидеры Партии рассматривали движение как угрозу.
Pero luego sucedió algo raro: Но затем произошла странная вещь:
Me gustan las cosas raras. Я люблю вещи, которые странные.
Esta leche tiene un sabor raro. У этого молока странный вкус.
Aquí es donde ocurre algo raro. Но именно здесь и происходит странный случай.
¿Cuál de estas imégenes se ve rara? Так, ну какое из этих изображений выглядит странно?
A veces él puede ser un chico raro. Иногда он очень странен.
y dos camas, todo muy tétrico y raro. с двумя кроватями, очень странной и жуткой.
"¿No es raro que mi marido de 46 años. "Вам не кажется странным, что мой 46 летний муж
"¿No es raro que mi marido de 47 años. Вам не кажется странным, что мой 47 летний муж
"¿No es raro que mi marido de 48 años. Вам не кажется странным, что мой 48 летний муж
Consigo algunas imágenes raras cuando salgo con mis accesorios. Я ощущаю на себе странные взгляды, когда выхожу подбирать мои реквизиты.
Eso suena muy, muy raro, y bastante arriesgado de afirmar: Звучит как очень странное и громкое заявление.
Se trata de una posición rara, por no decir algo peor. Это, по меньшей мере, странная позиция.
Y es como raro estar viviendo lo que Sun Tzu dijo. И мне кажется что это странно, жить как однажды сказал Сунь Цзы.
Copérnico se parece a Johnny Carson, lo cual es bastante raro. И Коперник похож на Джонни Карсона, это таки странно.
Para alguien que es disléxico, también vives situaciones un tanto raras. Каждый, у кого дислексия, иногда попадает в довольно странные ситуации.
La razón por la que no la envidiamos es porque es muy rara. Однако, мы не завидуем ей, потому что она очень странная.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.