Sentence examples of "ratones" in Spanish

<>
Lo estamos haciendo en ratones primero. Мы проверяем её на мышах.
Ratones y maridos son lo mismo. Мыши и мужчины одинаковы.
A los ratones les gusta el queso. Мыши любят сыр.
Ausente el gato los ratones se divierten. Без кота мышам масленица.
Los ratones son una muy buena representación. Мыши - очень хороший пример.
En otras palabras, no podemos crear ratones supermodelo. Другими словами, мы не можем создать мышь - супермодель.
sabemos realmente cómo corregirlos en los ratones, en principio. уже известно, как все эти повреждения у мышей можно лечить в принципе.
Tuve todo tipo de ratas, ratones, hámsteres, jerbos, ardillas. У меня были все виды крыс, мышей, хомяков, песчанок, белок.
El siguiente paso sería inocular esta moléculas en ratones. Следующим шагом было бы попробовать эту молекулу на мышах.
Los ratones, por supuesto, son el perfecto organismo modelo. Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма.
Y la respuesta, por supuesto, se encuentra en los ratones. Ответ, конечно, связан с мышами [MICE=мышь].
Y para hacer esto, necesito hablar un poco de ratones. Для этого мне придётся немного поговорить о мышах.
Y estamos testeando si los ratones también se autoadministrarían ISRS. И мы тестировали, будут ли мыши также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС.
Así que, creen ustedes que los ratones se autoadministraron antidepresivos? Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами?
Porque atrapar ratones es lo que los dos gatos quieren hacer. Потому что ловить мышей хотят обе кошки.
No hay controladores, ni teclados, ni ratones, ni joysticks, ni controladores para juegos. Нет ни пультов управления, ни клавиатур, ни мышей, ни джойстиков, ни джойпадов.
El único problema era que no hay modelización en ratones de este raro cáncer. Однако у мышей не бывает этого редкого рака.
con frecuencia están infestadas de ratones, ratas y otros animales que pueden transportar enfermedades. Они очень часто заражаются мышами, крысами и другими животными, являющимися переносчиками заболеваний.
"No importa si el gato es blanco o negro, en tanto atrape a los ratones". "Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей".
Alguien aquí afortunado de contarnos, que conviva con un ratón - una asociación doméstica con ratones? Кому-нибудь здесь посчастливилось сожительствовать с мышью - бытовое партнерство с мышами?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.