Exemples d'utilisation de "recipientes" en espagnol

<>
Puede que Uds. sepan que en el tubo del barbero, las rayas rojas y blancas representan las bandas ensangrentadas del cirujano barbero y los receptáculos en los extremos representan los recipientes donde se recolectaba la sangre. На самом деле, если вы не знали, парикмахерский жезл весь в красно-белых полосах, пошел от окровавленных бинтов цирюльника, а емкости на концах - это горшки, в которые собиралась кровь.
La manija permite sostener la taza cuando el recipiente se llena con líquido caliente, sí. За ручку мы ее держим, а ёмкость наполняем горячей жидкостью.
Y el otro componente de un ciclo de respiración es el recipiente que absorbe el dióxido de carbono. Другим компонентом дыхательной петли является резервуар абсорбции углекислого газа.
Una taza de café es un objeto, sí, que tiene un recipiente, sí, y una manija, sí. Кофейная чашка - это устройство, которое состоит из ёмкости и ручки.
Puede que unos recipientes cilíndricos con algunos símbolos. Или цилиндрические контейнеры с какими-то знаками на поверхности.
Entonces, los niños no son recipientes vacíos, ¿cierto? Дети - не чистый лист бумаги.
Pueden ver a una persona saliendo con dos recipientes de agua. Вы можете видеть поднимающегося человека, с двумя канистрами воды.
Lo que hicimos mi alumna Betty Rapacholi y yo, fue dar a los a bebés dos recipientes con comida: Что мы сделали - мы это я и одна из моих студенток Бетти Рапачоли - дали младенцам две тарелки с едой:
cuando un líquido homogéneo se vierte en un conjunto de recipientes conectados, dicho líquido se coloca en el mismo nivel en todos ellos, independientemente de su forma y volumen. если налить однородную жидкость в группу сообщающихся сосудов, она установится на одинаковом уровне в каждом из них, вне зависимости от их формы и объема.
Y entonces IDEO y Acumen dedicaron varias semanas a trabajar con ellas para ayudar a diseñar nuevas campañas de marketing social, estrategias de alcance a la comunidad, modelos empresariales, nuevos recipientes para almacenar agua y carros para repartir agua. Тогда моя компания IDEO и фонд Acumen помогли им разработать маркетинговые кампании, стратегии взаимодействия с местным населением, бизнес-модели, суда для хранения воды и средства для ее развоза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !