Sentence examples of "recolectaron" in Spanish with translation "собирать"
Translations:
all34
собирать34
Básicamente es como un árbol que recolecta agua caída.
Это, в общем-то, как дерево, которое собирает просачивающуюся вниз воду.
Empezarán a reconocer cosas a partir de lo ya habíamos recolectado.
Вы узнаете отдельные вещи, которые мы собрали раньше.
Sucede que yo estaba en elevador recolectando información para éste libro.
Я в то время как раз собирал материал для книги.
¿Deberíamos recolectar, reunir los datos, para mejorar su experiencia en línea?
Должны ли мы её накапливать, собирать, чтобы обслуживать его онлайн ещё лучше?
Y luego se van y planifican exactamente cómo van a recolectar estas semillas.
И после этого отправляются с чётким планом того, как они намерены собирать семена.
Del árbol del se están recolectando semillas desde un camión solo quedan 30 ejemplares.
Вид, у которого человек собирает семена на грузовике, насчитывает около 30 оставшихся деревьев.
Y la estaba recolectando de todas las tiendas de automóviles del área en mi bicicleta.
Тогда я собрал этот мусор со всей территории мастерской на свой велосипед.
Pero esto nos permitió recolectar luz desde un ángulo de mas o menos 25 grados.
но это позволяет нам собрать свет с плюс или минус 25-процентного угла.
Entonces, alrededor de dos horas y media del día podíamos recolectar con un componente estacionario.
Таким образом, неподвижный компонент может собирать энергию в течение двух с половиной часов в день.
Hay plug-ins que permiten cargar distintos conjuntos de datos que NASA ha recolectado durante años.
Здесь расширения, дающие возможность загрузить разные наборы информации, которые NASA собирает годами.
que vamos a recolectar datos durante 5 segundos y eso corresponde a 1 terabyte de datos.
что мы будем собирать данные в течение 5 секунд, то это будет соответствовать терабайту данных.
Lo primero que hacemos en el lugar de recolección es recolectar lo que se llama RM.
Первое что мы делали - собирали так называемые МР данные.
Gran parte de la información recolectada en el brote de cólera no vino del análisis del agua;
Бoльшая часть собранной нами информации о вспышке холеры не являлась результатом тестирования;
Los hongos son recolectados pero algo muy importante el micelio convirtió la celulosa en azúcares de hongos.
Когда грибы собраны, что очень важно, мицелий превратил целлюлозу в грибковые сахара.
Si tuviéramos 4 años de sequía, todavía habría agua en el campus porque recolectamos agua de lluvia.
И даже если засуха будет длиться четыре года, у нас всё еще будет вода на территории колледжа, потому что мы собираем дождевую воду.
Puso el material en lugares donde las aves lo recolectaran, y luego hicieran sus nidos para él.
Он положил материал там, где птицы его собирали, и они создали гнёзда.
Con la ayuda de estos Pioneros y Guardianes, el Presidente Bush está en vías de recolectar $200 millones.
С помощью таких пионеров и рейнджеров Президент Буш намерен собрать 200 миллионов долларов.
Porque la gente que recolectaba las nueces de Brasil no era la misma que estaba arrasando la selva tropical.
Потому что люди, которые собирали бразильский орех не были теми же людьми, которые рубили лес.
Era una aplicación web híbrida que usaba datos que recolectamos de la gente, y que pusimos en nuestro mapa.
Это был мэш-ап, использовавший данные, собираемые от людей, и мы наносили их на нашу карту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert