Sentence examples of "recurso" in Spanish with translation "обращение"
El valor patrimonial negativo es importante porque, por lo general, las hipotecas en los Estados Unidos son préstamos "sin recurso".
Эта отрицательная разница весьма существенна, поскольку займы под залог имущества в США в основном являются кредитами без права обращения взыскания на имущество заёмщика.
No obstante, bajo Bush, Estados Unidos ha socavado derechos civiles básicos, como el habeas corpus, que garantiza el recurso de las personas a pedir una revisión judicial si el estado las detiene.
Тем не менее, при Буше в США были подорваны фундаментальные гражданские права, такие, как неприкосновенность личности, гарантирующая человеку возможность обращения в органы судебного надзора, если государство содержит его под стражей.
El recurso barato a invectivas fáciles como "interferencia externa", "reporteo interesado" o "lacayos imperialistas", tan caro a los regímenes corruptos o represivos, es reconocido como una servil jerigonza incluso por quienes la practican regularmente.
Дешевое обращение к таким освобождающим от ответственности фразам, как "внешнее вмешательство", "не заслуживающие доверия репортажи" и "имперский рупор" - столь любимым коррумпированными и/или репрессивными режимами - считается проявлением заботы о собственных интересах даже теми, кто рутинно их изрекает.
Sin embargo, no se lograría mediante un régimen de sanciones, inevitablemente imperfecto, o el recurso de los EE.UU. a la lógica de guerra fría con vistas a doblar el espinazo del Irán arrastrándolo a una ruinosa carrera de armamentos.
Она так и не была заключена, однако, несовершенный режим санкций и обращение Америки к логике "холодной войны", нацеленной на ломку основ Ирана, вовлекли Иран в эту губительную гонку вооружений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert