Sentence examples of "reducir" in Spanish
Translations:
all1816
уменьшать525
сокращать377
снижать304
сводить44
понижать35
урезать22
сужать6
сворачивать4
сбавлять2
редуцировать1
укорачивать1
сужаться1
other translations494
Técnicamente, reducir el déficit es un asunto simple:
Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
Para reducir la inflación, hacía falta cambiar las expectativas;
Для резкого снижения темпов инфляции необходимо было изменить ожидания;
Argumentos en favor de reducir el crecimiento de la población
Аргументы в пользу замедления роста населения
¿Que tecnología realmente podemos aplicar para reducir la pobreza mundial?
Какие технологии мы можем реально использовать для сокращения глобальной бедности?
Al reducir los cargos, el PCC ha limitado los posibles castigos.
Ограничивая обвинения, КПК ограничила возможные наказания.
Incluso empezó a gravar las exportaciones para reducir el superávit comercial.
В числе принятых мер было и введение налога на экспорт в целях сокращения активного торгового баланса.
El punto es crear incentivos económicos para reducir los delitos cibernéticos.
Смысл в том, чтобы создать экономические стимулы для сокращения киберпреступлений.
Esas novedades no han logrado reducir la pobreza en gran medida.
Эти новомодные тенденции не привели к значительному снижению уровня нищеты.
También es reducir el extremo externo del ojo, el músculo orbicular.
Нужна ещё морщинка у внешних уголков глаз, и небольшое прищуривание.
Recomendaron enfáticamente incluir "intervenciones para reducir el consumo de alcohol y tabaco".
Они дали сильные рекомендации включить "мероприятия по снижению потребления алкоголя и табака".
Es verdad que Europa ha dado algunos pasos para reducir sus emisiones.
Конечно, Европа добилась определенных успехов в сокращении выбросов двуокиси углерода.
Trabajamos mucho para reducir el esmog de la ciudad de Los Ángeles.
Мы очень много сделали, чтобы улучшить качество воздуха здесь, у себя, в Лос-Анджелесе.
Por eso, para lograr equilibrios internos y exteriores, es necesario reducir el ahorro.
Таким образом, снижение уровня сбережений необходимо для достижения равновесия между торговым сальдо внутри страны и внешнеторговым сальдо.
La siguiente opción es reducir la cantidad de muertes relacionadas con el tabaco.
Следующая возможность - снижение количества смертей, связанных с курением.
Al mismo tiempo, se pueden tomar varias medidas para reducir las ejecuciones hipotecarias.
В то же время можно предпринять несколько шагов для возврата права выкупа заложенного имущества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert