Sentence examples of "reforzando" in Spanish

<>
Aumentarían los índices de supervivencia de los niños, reforzando los menores índices de fertilidad. Уменьшится детская смертность, что будет способствовать снижению показателя рождаемости.
Sólo entonces podrá iniciar la labor de reparar la dañada reputación de los Estados Unidos reforzando su olvidada diplomacia pública. Только тогда она сможет начать работать над восстановлением пошатнувшейся репутации Америки с помощью забытой американским руководством общественной дипломатии.
Se está reforzando a las fuerzas internacionales de seguridad, compuestas principalmente por turcos, y su mandato se extenderá a todo el país. Международные силы безопасности, состоящие главным образом из турецких солдат, получают повышение в статусе, тогда как действие их мандата распространяется на всю страну.
En Japón, los servicios postales que se habían privatizado volverán a nacionalizarse, y se está reforzando el papel de las finanzas gubernamentales. В Японии ранее приватизированные почтовые службы должны быть снова национализированы.
La clave para lograrlo es la capacidad de diversificar la producción interna generando nuevas actividades, reforzando los vínculos económicos dentro del país y creando nuevas capacidades tecnológicas nacionales. Для достижения этого необходимо диверсифицировать отечественное производство посредством освоения новых видов деятельности, укрепления экономических связей внутри страны и создания внутренних технических ресурсов.
Pero los ataques en Madrid -y en Londres en julio de 2005- demostraron que Europa es uno de sus principales blancos, lo que lleva a los gobiernos europeos a responder reforzando sus defensas, incluso a nivel de la Unión Europea. Но атаки в Мадриде (и в Лондоне в июле 2005 г.) показали, что Европа является одной из их главных целей, что заставляет правительства европейских стран реагировать на это укреплением обороны, в том числе и на уровне Европейского Союза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.