Sentence examples of "remedio" in Spanish with translation "лекарство"
Translations:
all86
средство20
решать12
лекарство12
исправлять9
способ5
помогать1
other translations27
Unas horas más tarde, el equipo encontró remedio a ese mal.
Несколько часов спустя персонал нашел лекарство от этого недуга.
otros lo ven como un remedio desagradable pero necesario que Francia necesita para curar sus males.
другие видят в нём неприятное, но необходимое Франции лекарство, чтобы излечиться от болезни.
Pero la democracia es también el mejor remedio contra el exceso de confianza, porque permite que la gente de la calle decida si sus gobernantes se están comportando de manera arrogante o responsable.
В то же время демократия - это лучшее лекарство против чрезмерной уверенности, так как она дает возможность простым людям решать, ведут ли их лидеры себя заносчиво или ответственно.
La idea de que la investigación científica es un remedio contra la pobreza (en oposición a ser meramente otro modo de que los ricos lo sean aún más) languidecía entre los tecnócratas hasta que a fines de los 90 Jeffrey Sachs y otros centraron la atención en la salud pública de las zonas tropicales, enviando entomólogos más que economistas para encontrar la cura contra la pobreza.
Научные разработки как лекарство от бедности - как противопоставление их приложения как способа для богатых увеличивать благосостояние - идея, вызревавшая в кругах технократов вплоть до 1990-х, когда Джеффри Саш и другие обратили внимание на общей картине здоровья в тропиках, предложив послать энтомологов вместо экономистов для решения проблемы бедности.
un resurgimiento del interés por los remedios del pasado.
Возрождение интереса к лекарствам из прошлого.
Voy a la tienda, estoy enfermo, necesito comprar algunos remedios.
Я иду в гастроном, больной, мне нужно купить лекарства.
Compramos coches extra-grandes, lo agrandamos todo, compramos remedios para el síndrome de piernas cansadas.
Покупать сверх-большие машины, все с приставкой "экстра", даже покупаем лекарства от синдрома уставших ног.
Un ejemplo, se dedica más dinero a remedios contra la calvicie que contra la malaria.
Например, в лекарства от облысения вкладывается больше денег, чем в лечение малярии.
Los remedios naturales para esas patologías se supone que son la apertura económica y una mejor gobernabilidad.
Обычно заявляют, что лекарством от этих патологий являются открытость экономики и усовершенствованное управление.
"Si tengo que gastar 150-200 rupias en remedios" pregunta, "¿qué comeré y con qué alimentaré a mis hijos?"
"Если мне придется потратить 150-200 рупий на лекарства, - спрашивает она, - что тогда я и мои дети будем есть"?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert