Sentence examples of "resolverán" in Spanish
Mientras que los problemas de la Unión Europea no se resolverán porque Francia tenga un nuevo presidente, la visión de Sarkozy de un tratado constitucional simplificado para reemplazar el borrador que los votantes franceses y holandeses rechazaron en 2005 es más realista que el llamado de Royal a un nuevo referéndum.
Хотя проблемы Европейского Союза и не решатся из-за того, что во Франции появился новый президент, концепция Саркози об упрощённом конституционном договоре, который должен заменить проект, отклонённый французскими и нидерландскими избирателями в 2005 году, более реалистична, чем призыв Руаяль к проведению нового референдума.
Los individuos y los pueblos son capaces de soportar dificultades si existe la sensación de que el futuro será mejor y los conflictos se resolverán.
Люди и народы могут терпеть трудности, если у них есть предчувствие, что будущее станет лучше, а конфликты разрешатся.
Estos intereses encontrados se resolverán después del 25 de septiembre, cuando inicie el período de dos meses durante el cual el parlamento libanés debe elegir un presidente.
Развитие этих сталкивающихся интересов мы сможем увидеть после 25 сентября, когда начнется двухмесячный период, во время которого ливанский парламент должен будет избрать президента.
En las próximas semanas se resolverán, de una forma u otra, las últimas cuestiones territoriales pendientes en los Balcanes, donde las guerras de la década de los 1990 terminaron con las intervenciones de la OTAN en Bosnia (1995) y Kosovo (1999).
В течение следующих нескольких недель мы станем свидетелями того или иного разрешения последних территориальных споров на Балканах, где войны 90-ых гг. завершились вторжением НАТО в Боснию (1995 г.) и Косово (1999 г.).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert