Sentence examples of "retóricas" in Spanish with translation "риторика"
La gobernadora Sarah Palin hizo su aparición en el escenario nacional disparando balas retóricas.
В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике.
Las destrezas organizacionales -la habilidad de atraer e inspirar un círculo interno eficaz de seguidores- pueden ayudar a compensar las deficiencias retóricas, tal como una retórica pública eficaz puede en parte compensar la escasez de destrezas organizacionales.
Организационные навыки - способность привлечь и вдохновить эффективные правящие круги последователей - может компенсировать дефицит ораторского искусства и риторики, так же, как эффективная общественная риторика может частично компенсировать низкие организационные навыки.
Tampoco ayuda mucho la retórica de Morales:
В тоже время риторика Моралеса только усложняет положение:
y mantuvo una corriente continua de retórica beligerante.
а также постоянно поддерживала поток воинственной риторики.
No obstante, la realidad no refleja la retórica oficial.
Но реальность не соответствует официальной риторике.
Su estilo y retórica proyectaron la nueva (¡para Corea!)
Стиль и риторика Ро позволили ему приобрести свежий (для Кореи!)
No obstante, la retórica del idealismo no desapareció del todo.
Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла.
Una mirada más allá de la retórica cordial revela diferencias profundas.
Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия.
Pero la inconsistencia entre retórica y realidad es de larga data:
Однако несовместимость риторики и реальности имеет долговременные последствия:
Todas las visitas de Estado van plagadas de retórica superflua y grandilocuente.
Все государственные визиты перегружены высокой и излишней риторикой.
La respuesta occidental a ese desafío debe ser algo más que retórica.
Ответ Запада на такую возможность должен простираться дальше простой риторики.
La brecha entre la retórica y las políticas estadounidenses se ha ampliado.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert