Sentence examples of "ritmo" in Spanish

<>
Tercero, variación en el ritmo. в третьих, варьирование темпа.
subestimar el ritmo con que se producía el calentamiento global. он недооценил скорость глобального потепления.
El ritmo es mitad silencio. Ритм - половина тишины.
Ninguna economía crece indefinidamente al mismo ritmo. Никакая экономика не растет одинаковыми темпами все время.
Una transición política auténtica debe avanzar, aunque con un ritmo pausado. Подлинная политическая эволюция должна идти вперёд, пусть и с умеренной скоростью.
¿Cómo sería nuestro ritmo natural? Так на что же похож наш внутренний ритм?
El ritmo de la urbanización es asombroso. Темп урбанизации ошеломляет.
Ahora podemos ver que el ritmo de cambio fue enorme en Japón. Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии.
Necesitan que te muevas a su ritmo. Они хотят, чтобы вы двигались в их ритме.
Pueden verlos cuando quieran, a su propio ritmo. Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе.
Y Nike sabe cómo obtener el ritmo y la distancia con ese sensor. И Nike знает, как получить ваши скорость и пройденное расстояние с помощью только этого датчика.
Los corazones africanos laten al ritmo tribal. Африканские сердца бьются в племенном ритме.
La economía está creciendo a un ritmo sostenible. Экономика растет устойчивыми темпами.
Pero hoy los dos procesos se están produciendo simultáneamente y a un ritmo acelerado. Однако сегодня эти два процесса протекают одновременно с все возрастающей скоростью.
El ritmo cardíaco era de 61 latidos por minuto. Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту.
China se está desarrollando a un ritmo vertiginoso. Китай развивается в головокружительном темпе.
El PBI de Estados Unidos se está contrayendo a un ritmo casi sin precedentes. ВВП в Америке сокращается с почти невиданной скоростью.
Saben, van a hacer la música y el ritmo. Вы знаете, нужно задать музыку и ритм.
La Unión Soviética no pudo seguir el ritmo. Советский Союз не смог выдержать такого темпа.
Aunque la disminución en la fertilidad es global, su ritmo varía de país a país. В то время как спад рождаемости является повсеместным, его скорость меняется в зависимости от страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.