Sentence examples of "rodar" in Spanish

<>
Me gusta tu manera de rodar, Sergey Brin. Мне нравится, как вы это подаёте, Сергей Брин.
Cuando ocurre eso se produce un impulso que lo hace rodar. Именно это создаёт момент, при котором робот наклоняется.
En realidad yo tampoco, hasta que comenzamos a rodar esta película. Вообще-то я тоже, до того, как начала работу над фильмом.
¿Y quién comenzó a rodar la injuria de las cuatro de la mañana? и кто, черт возьми, вообще начал эту тему с 4 часами утра?
Según este punto de vista, simplemente echamos a rodar los dados y ganamos cinco veces seguidas. Согласно данной точке зрения, мы просто бросили игральные кости и выиграли пять раз подряд.
Se cubría de mierda todos los días, y solían hacerlo rodar sobre suciedad para que no apestara. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
Pero la gente ha comprado sus libros por millones y se han cerrado contratos para rodar películas sobre ellos. Но люди стали скупать их книги миллионами, и съемки фильмов не заставили себя ждать.
Imaginen alguna de estas flores en movimiento, creciendo, uno puede rodar eso en rayos X, debe ser algo estupendo. Итак, если вы можете себе представить некоторые из этих цветков и они на самом деле двигаются и растут, и вы можете запечатлеть это на пленку в рентгенне, то должно получиться совершенно потрясающе.
Resulta que cuando se agrega movilidad -la capacidad de rodar por la mesa- se logra un poco más de estímulo. Оказвается, что добавляя мобильности - возможности перемещаться по столу - вы получаете небольшой прирост.
Esta foto fue enviada por la sonda espacial Cassini desde Saturno, después de terminar de rodar "Maravillas del Sistema Solar". Эта фотография была получена с космического зонда Кассини на орбите Сатурна, уже после окончания съёмок передачи "Чудеса Солнечной системы".
Si pudiéramos escalar esto, para hacer rodar a su auto, ese es mi sueño, poder manejar un auto alimentado por virus. Если мы сможем изменить масштаб, чтобы ездить на своей Toyota Prius, Это моя мечта - ездить на машине, заряженной вирусом.
De repente, los bancos de inversión internacionalizados llegaron de manera oportuna con mucho dinero, con el que podían hacer rodar una gran bicicleta financiera. Интернационализированные инвестиционные банкиры внезапно получили доступ к большому количеству денег, которое они могли использовать, чтобы крутить всемогущее колесо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.