Sentence examples of "rojas" in Spanish with translation "красный"
Listas verdes, amarillas y rojas de especies marinas.
На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
rojas con blanco, bien iluminadas, limpias y profesionales.
красные и белые, хорошо освещенные, блестящие, чистые и "деловые".
Las manzanas comúnmente son verdes, amarillas o rojas.
Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные.
Los nervios amarillos, las arterias rojas, las venas azules.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Me preguntó si deseaba entrevistar a las Brigadas Rojas.
Он спросил, не хочу ли я провести интервью с Красными бригадами.
Son realmente rojas, y dan el color a la sangre.
Они на самом деле красные, именно они придают крови цвет.
El organismo recomienda, igualmente, limitar el consumo de carnes rojas.
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
y todas estas zonas rojas son realmente señales provenientes del virus.
и эти красные пятна представляют собой поступающие от вирусов сигналы.
Se mueven de esta manera sorprendente en torno a esas pequeñas manchas rojas.
Они совершают поразительные движения, которые сфокусированы на этих маленьких красных точках.
Algunas de las rosas en mi jardín son blancas, y otras son rojas.
Некоторые розы в моем саду белые, а некоторые - красные.
las zonas azules son una milésima de grado más frías que las zonas rojas.
так вот, синие области прохладнее чем красные на тысячную долю градуса.
camisas y boinas rojas, fotografías del caudillo venezolano, citas de sus enseñanzas y meditaciones.
красные рубашки, красные береты, фотографии венесуэльского диктатора, цитаты из его учений и размышлений.
El régimen iraní es demasiado astuto como para cruzar ninguna de estas líneas rojas.
Иранский режим слишком хитер, чтобы нарушить любую из этих красных линий.
La actual rebelión de camisetas rojas a favor de Thaksin es una forma de venganza.
Сегодняшнее бессрочное восстание "красных рубашек" в поддержку Таксина является формой мести.
Y otra versión de esto es lo que se llama mareas rojas o flora tóxica.
Еще одна разновидность загрязнения называется "красный прилив" или "ядовитый цвет".
Ella se había unido a las Brigada Rojas y llegó a ser líder de la organización.
Она вступила в Красные бригады и стала лидером этой организации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert