Sentence examples of "rss de bielorrusia" in Spanish
Desde el año pasado ha estado integrando gente con conocimientos históricos y capacidad de comprensión de los regímenes totalitarios para ayudar a orientar su respuesta frente a los sucesos de Bielorrusia.
Начиная с прошлого года, он начал пользоваться услугами людей, обладающих историческим знанием и пониманием природы тоталитарных режимов, для выработки с их помощью реакций на события в Беларуси.
El objetivo no es asegurar la pureza democrática de Europa, sino cambiar la naturaleza del gobierno de Bielorrusia.
Цель заключается не в том, чтобы обеспечить демократическую чистоту Европы, а в том, чтобы изменить природу белорусского правительства.
Sin embargo, existen dos actitudes radicalmente diferentes acerca de la participación de Bielorrusia en las actividades europeas.
Но имеются два радикально отличных друг от друга подхода в отношении участия Беларуси в деятельности институтов Европы.
Para que eso ocurra, la voz democrática de Europa se debe oír dentro de Bielorrusia.
Чтобы это случилось, демократические голоса из Европы должны быть услышаны внутри Беларуси.
Muchos gobernantes autocráticos -en Zimbabwe, Myanmar, Bielorrusia y otras partes- todavía lideran a la antigua.
Многие автократические правители - в Зимбабве, Мьянме, Беларуси и других местах - все еще руководят в старом стиле.
De hecho, hace poco cerró sus puertas el último periódico independiente de circulación diaria en Bielorrusia.
В действительности, последняя в Беларуси независимая газета недавно прекратила свое существование.
en Egipto o en Siria (tanto como en Bielorrusia) hay virtualmente sólo un candidato y recibe entre 97% y 98% de los votos.
в Египте или Сирии (также, как и в Белоруссии) фактически есть только один кандидат, и он получает 97-98% голосов.
Cinco terminaron cayendo en dictaduras brutales (entre ellos Uzbekistán, Argelia, Turkmenistán y Bielorrusia), mientras que el resto quedó atrapado en la transición.
Пять впало в жесткие диктатуры (в том числе Узбекистан, Алжир, Туркмения и Беларусь), в то время как остальные остались где-то на этапе перехода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert