Sentence examples of "sábados" in Spanish
En Israel, según la tradición judía, los sábados se celebra el Sabbat.
В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат.
La mayoría de las tiendas cerca de la escuela cierran ahora los sábados.
Большинство магазинов возле школы закрыто теперь по субботам.
Y entonces mi papá me llevaría los sábados a un reciclador de chatarra donde me pagaban.
Затем по субботам мой отец отвозил меня в пункт приема металлолома, где мне платили.
El propio Gobierno ha encabezado esa tendencia, comenzando por su decisión de cerrar los edificios de la administración pública los sábados.
Правительство само показало пример, начав с решения закрыть общественные административные здания по субботам.
Ya saben, todos los sábados y domingos cientos de miles de personas cada otoño se reúnen en estadios de fútbol a ver partidos.
Вы знаете, что каждую субботу и воскресенье сотни тысяч людей каждую осень собираются на стадионах смотреть футбол.
Detalló que los sábados se les aplica a todos los participantes mediciones antropométricas (peso, talla, circunferencia de cintura), toma de presión arterial, determinación de los niveles de glucosa, triglicéridos, colesterol e insulina y genéticos (se busca identificar genes que se asocien a la obesidad infantil).
Он пояснил, что в субботу будут проведены антропометрические измерения всех участников (вес, рост и обхват талии), измерение кровяного давления и уровня глюкозы, жиров, холестерина и инсулина и генетический анализ (чтобы выявить гены, которые связаны с детским ожирением).
En la investigación se invita a participar a la población sea o no derechohabiente, acudir a las unidades deportivas participantes del IMSS en el Valle de México, donde se llevan a cabo las pruebas a los menores, todos los sábados a partir de las 8:00 horas.
В исследовании население (прописанное или нет) приглашается принять участие, отправившись в спортивные центры MSSI, принимающие участие в исследовании, в долину Мехико, где каждую субботу, с 8:00 утра будут проводиться тесты с участием детей.
Los partidarios del jefe de Estado se manifestaron el sábado.
Сторонники главы государства, в свою очередь, выйдут на улицы в субботу.
Era sábado, y estaba solo, pateando una pelota contra la pared.
Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки.
La segunda portada es del sábado 15 de enero de 2011.
Вторая титульная страница датирована субботой, 15 января 2011 года.
Y el sábado, durante un almuerzo, abrimos la reserva del 47.
За обедом в субботу мы открыли бутылочку 47 года.
Lamentablemente, este sábado eso no es lo que vamos a oír.
К сожалению, в эту субботу мы услышим не об этом.
"Ese Sábado cuando te preguntabas dónde estaba, bueno, estaba comprando tu anillo.
"В ту субботу, когда ты не знала, где я, я покупал тебе кольцо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert