Sentence examples of "sabrosa" in Spanish
Un huevo revuelto es una mezcla sabrosa, pero es una mezcla.
Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво.
Ellos creen que la comida de McDonald's es más sabrosa y eso los lleva a experimentarlo como más sabroso.
Они верят, что еда из МакДональдс вкуснее, и поэтому они воспринимают её, как более вкусную.
La soja, el perejil, el ajo, las uvas, las bayas, podría ir a casa y cocinar una comida sabrosa con estos ingredientes.
Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды - я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов.
Lo que necesitamos ahora es una concepción radicalmente distinta de la agricultura, en en la cuál la comida en realidad sea sabrosa.
Что нам теперь нужно - это радикально новая концепция сельского хозяйства, в которой еда должна быть вкусной.
Necesitan mostrarnos como cocinar, comidas rápidas y sabrosas para personas ocupadas.
Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей.
Era un pez hermoso, sabroso, con textura, carnoso, un "best-seller" en el menú.
Это была прекрасная рыба, ароматная, текстурная, мясистая, хит продаж в меню.
Puede parecer un bocado sabroso, o la cabeza de un cerdo con alas.
Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями,
Le dije, "¿Miguel, que hace que tu pescado sea tan sabroso?"
Поэтому я перебил его и спросил,- "Мигель, что делает вашу рыбу такой вкусной?"
aquellos que están viendo el chocolate Godiva piensan que no serán tan sabrosas.
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными.
En particular, aquellos que están viendo la carne procesada piensan que las papas fritas van a ser muy sabrosas;
А именно, те, которые смотрят на тушенку, думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными;
Ellos creen que la comida de McDonald's es más sabrosa y eso los lleva a experimentarlo como más sabroso.
Они верят, что еда из МакДональдс вкуснее, и поэтому они воспринимают её, как более вкусную.
Resulta fácil sentir pena por un animal que descubre un alimento muy sabroso y no puede resistir la tentación de conseguir más de la forma más fácil.
Легко почувствовать жалость к животному, которое обнаруживает вкусную еду и не может сопротивляться желанию получить как можно больше без значительных усилий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert