Sentence examples of "salsas" in Spanish with translation "соус"
Y cogió la colección entera de 45 salsas de espagueti, y se fue de gira.
Затем он взял всю эту кучу из 45 соусов для спагетти и отправился в дорогу.
Por ejemplo, el licopene de las salsas de tomate cocido puede contribuir a prevenir el cáncer de próstata.
Например, ликопен, содержащийся в готовых томатных соусах, может помочь предотвратить рак простаты.
Y durante los siguientes 10 años, hicieron 600 millones de dólares con su línea de salsas con trocitos extra.
И в течение следующих 10 лет они заработали 600 миллионов долларов на партии соусов с кусочками.
Allí se ofrece una amplia selección de platos a base de carne de vaca y cordero, sopas y postres preparados con leche de coco, la tradicional crema hebrea llamada hummus, gran variedad de salsas, el faláfel, que son bolas de garbanzo molido, frutas y verduras.
Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
Entonces, ¿buscó la variedad más popular de salsa de espagueti?
Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
Básicamente, con heno y manzanas silvestres hacemos salsa de barbacoa.
Мы взяли сено с дикими яблоками и приготовили из них соус барбекю.
Por eso quise volver para dejar atrás lo de la salsa.
Поэтому я решил оставить соус для спагетти в прошлом.
Existe una salsa picante "otaku", pero no existe una mostaza "otaku".
Есть отаку острых соусов, но нет отаку горчицы.
Alguien llamado Howard Moskowitz, quien es famoso por reinventar la salsa de espagueti.
Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти.
Diez pequeños boles de pasta, con una salsa de espagueti diferente en cada uno.
Десять маленьких тарелок спагетти с разными соусами в каждой.
Tenían una idea, una noción platónica, de lo que era la salsa de tomate.
У них было представление, платоническое представление томатного соуса.
La mostaza existe, al igual que la salsa de tomate, en un plano horizontal.
Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости.
Después de 9 meses de intensa recuperación, ahora come un asado con salsa de primera.
После девяти месяцев сложного выздоровления, он кушает бифштекс с отличным соусом.
Pero técnicamente hablando - esto es un tema aparte - Prego es mejor salsa de tomate que Ragú.
но с технической точки зрения - помимо всего прочего - томатный соус "Прего" лучше, чем "Рагу".
De cualquier forma imaginable en la que puedas variar la salsa de espagueti, él la varió.
Он разграничил соусы всеми мыслимыми способами, которыми только можно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert