Sentence examples of "sangre" in Spanish
¿Porque tienen sangre fría y están cubiertos de escamas?
Не потому ли, что они хладнокровны и покрыты чешуей?
¿Podemos reducir la grasa cortando el suministro de sangre?
"Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?"
Si no dimite, un mayor baño de sangre parece inevitable.
Если он не уйдет в отставку, то, кажется, большее кровопролитие будет неизбежным.
Marcos huyó y se restableció la democracia sin derramamiento de sangre.
Маркос бежал, и демократия была восстановлена без кровопролития.
Hemos de esperar que pueda hacerlo sin más derramamiento de sangre.
Мы должны надеяться, что они сделают это без дальнейшего кровопролития.
Quienes desearían detener el derramamiento de sangre no tienen buenas opciones.
У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов.
Y, de hecho, el cáncer no empieza con suministro de sangre.
И, на самом деле, рак не запускается кровоснабжением.
Vengadoras de sangre, siempre a la caza, los perseguimos hasta el final".
Кровные мстители, всегда в поисках, мы преследуем их до конца".
Los animales de sangre caliente reciben un gran golpe en este momento.
В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар.
"¿Cómo consiguieron ustedes aplicar unos cambios políticos tan espectaculares sin derramamiento de sangre?"
"Как вам удалось реализовать такие серьезные политические изменения без кровопролития?"
Otro derramamiento de sangre que parece indicar que cualquier esperanza es en vano.
Очередной раунд кровопролития подталкивает к выводу о тщетности таких надежд.
Y son a menudo aterradas por una violencia atroz y derramamiento de sangre.
И они часто находятся под угрозой насилия и кровопролития.
Sin embargo, sin suministro de sangre, la mayoría de estos cánceres nunca serán peligrosos.
Однако без кровоснабжения большинство этих опухолей никогда не станут опасными.
Soñó que ella y miles de mujeres más acababan con el derramamiento de sangre.
Ей снилось, что она и тысячи других женщин остановили кровопролитие.
Los mamíferos somos animales de sangre caliente y cuando tenemos frío, temblamos y tiritamos.
Млекопитающие - теплокровные животные, и, когда нам холодно, мы трясемся и дрожим, верно?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert