Sentence examples of "se acabará" in Spanish

<>
Si se pone fin a la represión, también se acabará el terrorismo. Таким образом, если репрессии прекратятся, наступит конец терроризму.
Pero resulta que no debemos preocuparnos por nada de esto porque el mundo se acabará en 2012. Но выходит, нас напрасно беспокоят эти факты, потому что все равно в 2012 наступит конец света.
En algún momento esto se acabará y los aumentos del déficit desencadenarán la salida de los capitales de Estados Unidos. В какой-то момент это прекратится, и увеличение дефицита спровоцирует отток капитала из США.
Así, pues, si se continúa con su construcción, se acabará con todo el entusiasmo palestino por la segunda fase de la hoja de ruta. И поэтому продолжение ее строительства убьет всякий энтузиазм палестинцев относительно второй фазы плана урегулирования.
¿Se acabará de una vez la costumbre arcaica por la que el presidente de Estados Unidos nombra de forma unilateral al dirigente de la agencia de desarrollo más importante del mundo? Наступит ли когда-нибудь конец архаической практике единоличного назначения президентом Соединённых Штатов главы самой важной организации по экономическому развитию в мире?
El supuesto de este cuento es que el petróleo mundial se acabará antes de lo que pensamos, mientras esos miles de millones de personas persiguen sus sueños de tener una casa grande y vehículos deportivos. Основная идея заключается в том, что запасы нефти в мире иссякнут быстрее, чем мы думали, пока миллиарды людей в этих странах будут преследовать свои мечты о больших домах и спортивных автомобилях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.