Sentence examples of "se completen" in Spanish
Para que la OTAN funcione adecuadamente, sus miembros deben estar preparados no sólo para proporcionar tropas y equipos a las operaciones encabezadas por la alianza, sino también para financiar y sostener estas operaciones hasta que se completen las misiones.
Для нормальной деятельности НАТО его члены должны быть готовы не только предоставлять свои войска и вооружения (оборудование) для военных операций под эгидой НАТО, но также финансировать и поддерживать эти операции до их полного завершения.
En cuanto a Yukos, mi oficina no puede intervenir en ningún proceso legal hasta que se haya completado.
Что касается дела ЮКОСа, моя служба не может вмешаться ни в один юридический процесс, пока он не закончен.
Se completó el código civil y se implementó un nuevo código aduanero así como también una reforma judicial sustancial.
Был закончен гражданский кодекс, введен новый таможенный кодекс, и была проведена существенная правовая реформа.
Se necesitan años para redactar los informes más importantes del IPCC, incluyendo el "Cuarto Informe de Evaluación" que se completó este año.
Для создания главного отчета МГЭИК требуются годы, как это было с "Четвертым оценочным отчетом", который был закончен в этом году.
Hemos completado las pruebas clínicas en cuatro modelizaciones de la enfermedad en ratones.
Сейчас мы завершили клинические испытания на 4 моделях мышиной версии этого заболевания.
Ahora que se han completado la mayor parte de esas operaciones, las cifras revelan la cruda realidad:
Теперь, когда эти операции в основном завершены, данные раскрывают суровую правду жизни:
El "ascenso pacífico" de China se completó en los frentes de batalla de las playas de Sri Lanka.
На прибрежных полях сражений Шри-Ланки было завершено "мирное возвышение Китая".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert