Sentence examples of "se empezó" in Spanish
Unos años mas tarde se empezó otra enciclopedia.
А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия.
El país se empezó a caracterizar por su inmovilidad y sus atavismos.
Главными характеристиками страны стали неподвижность и атавизм.
Poco a poco, se empezó a reformar el estado pensando mejor las cosas.
С течением времени реформирование государственного аппарата стало проводиться более обдуманно.
Y se empezó a aceptar ampliamente la utilidad de las políticas monetarias y fiscales activistas tras la Gran Depresión.
Полезность энергичной кредитно-денежной и финансовой политики была широко признана после Великой Депрессии.
Así, al comienzo del decenio actual, se empezó a desmantelar el sistema democrático de contrapesos y salvaguardias creado en el decenio de 1990.
Таким образом, демократическая система политических сдержек и противовесов, которая была создана в 1990-е годы, стала постепенно демонтироваться в начале текущего десятилетия.
En las últimas décadas, se empezó a hacer común que los inversionistas de capital basaran sus decisiones en referencias neutrales determinadas por la capitalización bursátil de compañías e índices.
За прошедшие несколько десятилетий для инвесторов в активы стало обычным делом основывать свои решения на нейтральном ориентире, определенном рыночной капитализацией компаний и индексов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert