Sentence examples of "se encuentran" in Spanish
Translations:
all691
находиться240
оказываться83
являться58
встречаться38
сталкиваться34
находить друг друга7
наталкиваться5
чувствовать себя4
очутиться2
повстречаться1
попадаться1
other translations218
Esos valores se encuentran en todas las religiones.
Вот оно - проявление духа человеческого, присущее всем религиям.
En este sentido, varias sociedades ya se encuentran "sobreeducadas".
В этом плане многие общества уже "сверх-образованы".
Alguno podrá pensar que todavía no se encuentran disponibles.
Кто-то может подумать, что их пока нет в продаже, -
Francia y el Reino Unido se encuentran en el medio.
Франция и Великобритания занимают места посередине.
¿En dónde, entonces, se encuentran las grandes compañías del mundo?
Тогда где можно найти самые крупные компании в мире?
No se encuentran varios miles de objetivos en ese área.
И вы не найдёте там несколько сотен потенциальных объектов.
Pero si se encuentran con uno, denles ánimo, denles esperanza.
Но если вы встретите их, развлеките их, поддержите их и предложите им повод для надежды.
en lugar de ello, se encuentran debilitados y convertidos en víctimas.
напротив, они ослаблены и подвергаются преследованиям.
Los auriculares se encuentran en el bolsillo del asiento de enfrente
Наушники лежат в кармане впереди стоящего кресла
Así, los países en desarrollo se encuentran ante una difícil disyuntiva:
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором:
No obstante, ocultas entre esas cantidades asombrosas se encuentran cifras más esperanzadoras.
Однако, среди этих поражающих данных есть несколько обнадеживающих цифр.
Como resultado, se encuentran cada vez más vulnerables a una mala salud.
В результате, риск ухудшения их здоровья очень велик.
Dos pulpos que se encuentran a alrededor de 3 Km de profundidad.
Два осьминога на глубине около 3,5 км.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert