Sentence examples of "se estudiaban" in Spanish with translation "изучать"
Estas evidencias se hicieron convincentes en los años 1980 con base en las observaciones realizadas mientras se estudiaban partes del cerebro de un pájaro que participaban en la adquisición y la producción del canto aprendido.
Эти доказательства стали неоспоримыми в 1980-х годах, будучи основанными на наблюдениях, сделанных во время изучения частей мозга певчих птиц, ответственных за заучивание и воспроизведение выученных песен.
¿Puede estudiarse realmente la creatividad científica?
Действительно ли можно научно изучить творчество?
Susan Parks, de Penn State, ha estudiado este hecho.
Сьюзан Паркс из Университета Пенсильвании изучала этот вопрос.
Porque mucha gente ha estudiado el problema de empacar círculos.
Потому что многие изучали вопрос соединения окружностей.
Algunos de los cerebros que he estudiado son de gente que conocen.
И некоторые образцы мозга, которые я изучал, принадлежат известным вам людям.
Esta visión del mundo es una consecuencia de haber estudiado los arrecifes degradados.
Это видение мира - результат изучения разрушенных рифов.
Para quienes lo hemos estudiado, no cabe duda de su naturaleza verdadera y pacífica.
Те из нас, кто изучал его, не сомневаются в его истинной и мирной сущности.
Las características de esta nueva estructura ya han sido estudiadas en un contexto muy diferente.
Характеристики этой новой структуры уже были изучены совсем в другом контексте.
Estas declaraciones no sorprenderían a nadie que haya estudiado los discursos del padre del presidente.
Такие заявления не удивили бы тех, кто изучал речи отца президента.
Hemos estudiado a mujeres abusadas sexualmente y la mitad de ellas no liberan oxitocina ante el estímulo.
Мы изучали женщин, подвергшихся сексуальному насилию, и где-то у половины окситоцин не вырабатывался при наличии стимула.
Sin embargo, ahora los Reinhart y Rogoff han estudiado sistemáticamente muchos más ejemplos de la historia financiera moderna.
Но теперь Рейнхарты и Рогофф систематически изучили намного больше примеров в современной финансовой истории.
Los psicólogos han estudiado los principales tipos de errores de pensamiento que hacen que la gente sea menos racional.
Психологи изучили основные классы мыслительных ошибок, делающих людей нерациональными.
Estos corales en Discovery Bay, Jamaica, fueron los arrecifes de coral más estudiados en el mundo durante 20 años.
Рифы Дискавери Бэй на Ямайке считались наиболее изученными в мире, на протяжении 20 лет.
Para atomizar la cultura musical y que TODOS los géneros, pasados, presentes y futuros puedan estudiarse y sintetizarse, en vivo.
Чтобы автоматизировать музыкальную культуру так, чтобы все жанры прошлого, настоящего и будущего можно было изучать или просто знакомиться с ними в живую.
Sus opiniones representan, en la medida en que era de esperar enteramente, un consenso entre quienes han estudiado esas cuestiones cuidadosamente.
Его взгляды, как этого и следовало ожидать, представляют собой некий консенсус среди тех, кто тщательно изучает данные проблемы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert