Sentence examples of "se expandieron" in Spanish
En segundo lugar, durante la década de 2000 las multinacionales estadounidenses se expandieron más rápidamente en el extranjero que dentro del país.
Во-вторых, в 2000-е гг. американские транснациональные корпорации расширялись за рубежом быстрее, чем внутри страны.
En primer lugar, el Universo siempre continuará expandiéndose.
Одно из них - это то, что вселенная будет расширяться бесконечно.
En consecuencia, los derechos civiles deberían expandirse.
Соответственно, гражданские права должны получить распространение.
¿Pero cómo pudo un cáncer expandirse en una población?
Но каким образом рак может распространяться внутри популяции?
Después se descubrió que el universo se expandía.
Затем было установлено, что вселенная расширяется.
Y estas cosas se expanden como un reguero de pólvora.
Эта информация распространялась как лесной пожар.
La evidencia sugería que este cáncer se expandía por un virus.
Все доказательства вели к тому что этот рак у дьяволов был распространен вирусом.
Tiene esa forma porque el helio tiene que expandirse.
Форма такая потому, что гелию нужно расшириться.
En una época en que la democracia se expande, siguen siendo dictaduras.
В то время, когда распространяется демократия, они остаются диктатурами.
Continuó expandiéndose por alrededor de 300 millones de años.
Она продолжала расширяться около 300 миллионов лет.
Poco después, el pánico financiero se expandió a Indonesia y Corea, luego a Malasia.
Вскоре после этого финансовая паника распространилась на Индонезию и Корею, а потом на Малайзию.
Estos resultados positivos ayudaron a que el curso se expandiera.
Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов.
El fundamentalismo islámico -Islamismo- se expandió en todos los países en los que hay cantidades significativas de musulmanes.
Исламский фундаментализм - исламизм - распространился на все страны, где проживает значительное количество мусульман.
Pero conseguir que el sector privado se expanda también es difícil.
Но стимулировать расширение частного сектора - тоже непросто.
Comenzó en Italia, pero se ha expandido por el mundo, y ahora tiene 100.000 integrantes en 50 países.
Оно началось в Италии, и распространилось по миру Сейчас у него 100 тысяч последователей в 50 странах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert