Sentence examples of "se extienda" in Spanish
Translations:
all145
распространяться129
протягиваться4
расширяться4
растягиваться1
other translations7
El primer peligro es que el Estado se extienda demasiado.
Первая опасность заключается в том, что страна перенапрягается.
Quieren regularnos, esos conservadores, para evitar que el mercado se extienda en esos lugares.
Они хотят принимать законы, эти консерваторы, чтобы не допустить проникновения рынка в такие отношения.
Después del "no" holandés existe el miedo de que la desconfianza sobre el proyecto europeo se extienda.
После того, как "нет" сказала и Голландия, возникли опасения, что недоверие к европейскому проекту будет расти.
La cultura china se extiende tres mil años hacia el pasado y quizá se extienda otros miles de años hacia el futuro.
Китайская культура простирается на три тысячи лет в прошлое и, возможно, на тысячи лет в будущее.
No sólo es probable que se intensifique y se extienda la escasez de agua, sino que, además, también los consumidores tendrán que pagar cada vez más por su abastecimiento de agua.
Скорее всего, это означает не только то, что случаи нехватки воды будут учащаться и обостряться, но и то, что потребителям придется платить за водоснабжение все дороже.
Está jugando hábilmente la carta antinorteamericana en toda Europa, al mismo tiempo que ejerce presión en los Estados bálticos, una clara advertencia para que la OTAN no se extienda aún más.
Он умело разыгрывает антиамериканскую карту в Европе, одновременно оказывая давление на страны Прибалтики, что является прямым предупреждением не расширять НАТО дальше.
No obstante, a corto plazo deben emprenderse medidas muy agresivas de política monetaria y financiera -tanto tradicionales como no tradicionales-para asegurar que el inevitable estancamiento con deflación de 2009 no se extienda a 2010 o más.
И тем не менее, в краткосрочном периоде должны быть приняты очень агрессивные меры в области монетарной и фискальной политик, как традиционные, так и нетрадиционные, для обеспечения того, что неминуемая стаг-дефляция 2009 года не продолжит своё существование в 2010 году и позже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert