Sentence examples of "se necesitaba" in Spanish with translation "быть нужно"

<>
Se necesitaba tener una fundación. Нужно было создать фонд для этого проекта.
Los intentos de modificar este orden fueron incapaces de lograr lo que se necesitaba: Все попытки внести поправки в соглашение не привели к тому, что было нужно:
Leibniz, quien llegó un poco más tarde - en 1679 - demostró que ni siquiera se necesitaba la sustracción. Лейбниц, пришедший чуть позже - это 1679-й - продемонстрировал, что даже вычитание не нужно:
Lo único que se necesitaba de los Estados Unidos -pensaban la mayoría de los jóvenes- era la retirada del apoyo a aliados como Hosni Mubarak y otros dictadores árabes. Большинство молодых людей думало, что все, что было нужно от Америки - это ее отказ от поддержки ее союзников, таких как Хосни Мубарак и другие арабские диктаторы.
Se necesita un espacio seguro. Вам нужно безопасное пространство.
No se necesita reducir la enfermedad. Не нужно "уменьшать" заболевание.
El ajuste que se necesita está bloqueado. Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано.
Se necesitan esfuerzos para complementar a las escuelas. Нужно что-то делать, чтобы дополнять школьный курс обучения.
Para extraer petróleo se necesitan muy pocas personas. Для того, чтобы добывать нефть, не нужно много людей.
¿Qué se necesitará para que la idea funcione? Что нужно, чтобы эта идея заработала?
No se necesita permiso de las personas para liderarlas. Вам не нужно спрашивать разрешения у людей, чтобы стать для них лидером.
Francamente, todos nosotros ya sabemos lo que se necesita. Конечно, каждый из нас уже знает, что нужно сделать.
"Se necesita mucho tiempo para llegar a ser joven". "Нужно много времени, чтобы стать молодым".
Para ir a esta escuela se necesita mucho dinero. Чтобы ходить в эту школу, нужно много денег.
Pero todavía se necesita que llegue a la gente. Но все же, это нужно доносить до людей.
La inversión ha ido acudiendo, pero se necesita más. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
"¿Qué se necesita para cortar un horno en dos?" "Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?"
¿Qué se necesita para ser británico o alemán o estadounidense? Что такого нужно иметь, чтобы быть британцем, немцем или американцем?
Entonces lo que se necesita ahora es reconstruir esas fronteras. И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Pero, ¿realmente se necesita un FME en el largo plazo? Но действительно ли Европейский валютный фонд именно то, что нужно в конечном итоге?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.