Sentence examples of "se separa" in Spanish
Así es, cuando una pareja amiga se separa, aumentan tus posibilidades de divorciarte en un 75%.
Да, если рядом с вами пара, которая расстаётся, это увеличивает ваши шансы подать на развод на целых 75%.
¿Cómo se separa el parásito terrorista de su involuntario huésped, sin ejercer una violencia fatal contra el paciente?
Как отделить паразита-террориста от ни в чём не повинного организма-хозяина, не причиняя при этом пациенту ужасного урона?
Este es el portal Italiano, el parque Ucraniano, el parque Polaco, Y de repente, la unión soviética, se separa.
Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк И вот неожиданно, Советский Союз распался,
entonces agarras la leche alta en grasa, que es crema y la bates hasta que se separa en cuajada y agua.
Итак, берете очень жирное молоко, то есть сливки, и взбиваете до разделения на воду и творог.
Y luego se separa la proteína y se obtiene este film, mientras las proteínas se agrupan entre sí a medida que el agua se evapora.
Тогда вы отделяете белок и получаете плёнку, когда молекулы белка находят друг друга, а вода испаряется.
Y lo que las metástasis son es cuando el tumor - cuando una pieza - se separa y viaja a través del torrente sanguíneo y va a un órgano diferente.
Метастаз - это когда опухоль - когда кусочек отрывается, и проходя по кровяным сосудам попадает в другой орган.
Una distinción fundamental entre las economías de mercado es el grado en el que la propiedad de las firmas de gran tamaño se separa de la administración del día a día.
Принципиальным различием между рыночными экономиками является степень вовлеченности владельцев крупных компаний в их оперативное управление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert