Sentence examples of "se utilicen" in Spanish
Mi oficina trabajó estrechamente con el estado para asegurar que se utilicen jurados en la mayoría de los casos.
Моя служба работала в тесном сотрудничестве с государством с целью уверить его, что в большинстве случаев присяжные используются.
Desafortunadamente, la doctrina de la disuasión nuclear es contagiosa, lo que torna más difícil la no proliferación y plantea nuevos riesgos de que se utilicen armas nucleares.
К несчастью, доктрина ядерного сдерживания заразна, что затрудняет процесс нераспространения оружия и создает новую опасность использования ядерного оружия.
Si utilizamos productos hechos con materias primas obtenidas en un país pobre sin que se utilicen las ganancias por ellos obtenidas para beneficiar a la población del país, nos volvemos cómplices de una forma particularmente inicua de latrocinio en gran escala.
Если мы используем товары, произведенные из сырья, полученного из бедной страны, когда прибыль не используется на благо народа этой страны, мы становимся соучастниками крайне несправедливой формы воровства.
Es difícil alentar la investigación y el desarrollo privados cuando los inversionistas sospechan que el éxito conduciría a que algún dominio eminente se apropie de los frutos de su labor y que éstos se utilicen en todo el mundo con poca compensación.
Частные исследования поощрять сложно, когда инвесторы подозревают, что успех приведет к тому, что плоды их работы будут принудительно отчуждены государством и будут использоваться во всем мире без соответствующей компенсации.
Recomendé firmemente que se utilizaran las armas nucleares.
Я настаивал на использовании ядерного оружия.
El efecto Doppler se utiliza para descubrir planetas extrasolares.
Эффект Доплера используется для обнаружения планет за пределами солнечной системы.
Este punto se utiliza para favorecer un tercer argumento:
Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент:
En Taiwán y América Latina se utilizan sistemas similares.
Подобные системы используются в Тайване и Латинской Америке.
Pero esto no se utilizó para financiar nuevas invenciones:
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
Cuando aparecen, se utiliza un transplantador o cinta para levantarlas.
Когда они проявляются, используется лопатка или лента, чтобы снять их.
El mecanismo existe y ya ha sido utilizado en pequeña escala.
Этот механизм уже существует, и он уже использовался в малых масштабах.
Puedes distribuir mosquiteros, los cuales son muy eficaces si se utilizan.
Можно раздавать москитные сетки, и они очень эффективны при использовании.
No obstante, nunca debe utilizarse para justificar la agresión contra otros.
Но это никогда не должно использоваться для оправдания агрессии против других.
El término rara vez ha sido utilizado con anterioridad y parece ser redundante.
Термин редко использовался до сих пор, и он звучит как тавтология.
Y sí, fue utilizado durante la Primera Guerra Mundial como un arma química.
Да, он использовался как химическое оружие во время Первой Мировой войны.
Ambas partes han utilizado el palo y la zanahoria para mantener esta alianza.
Для поддержки этого союза обеими сторонами использовался принцип кнута и пряника.
Los polímeros de los rellenos de colchones se utilizan en implantes de senos.
Полимеры для набивки матрасов используются в грудных имплантатах.
Ese prototipo se ha utilizado en toda Asia en décadas recientes, particularmente en China.
Последние десятилетия данный план используется во всей Азии, особенно в Китае.
El adjetivo más cercano utilizado en el Estatuto de Roma es fuerza "claramente excesiva".
Наиболее близкое прилагательное, использовавшееся в римском праве, звучало как применение "явно избыточной" силы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert